A może przyszłaś do mnie, bo miałaś nadzieję, że powiem Raylanowi.
I thought maybe you came to me 'cause you were hoping I'd tell Raylan.
Tim, nie powiedziałeś Raylanowi, że przyjmuje petentów?
Tim, did you not tell Raylan he was on walk-ins?
A jaką wiadomość mam przekazać Raylanowi?
And what's the message you want me to give to Raylan?
Co ci zaoferuje, jeśli pomożesz Raylanowi mnie wsadzić?
You help Raylan put me away.
Co ci zaoferuje, jeśli pomożesz Raylanowi mnie wsadzić?
Now, you help Raylan put me away, what's he got to offer you?
Tim, nie powiedziałeś Raylanowi, że przyjmuje petentów?
Rachel: - Tim, did you not tell Raylan he was on walk-ins?
Jeśli mi teraz zaufasz, jeśli powiesz mi wszystko, co powiedziałaś Raylanowi Givensowi ale naprawdę wszystko mogę nas z tego wyplątać.
If you would trust me right now, if you will tell me everything that you told Raylan Givens... I mean everything.
Dobrze, bo zakończyłem swoje warunkowe, pomagając Raylanowi Givensowi pochwycić zbiega.
Okay, 'cause my probation's over on account of me helping Raylan Givens apprehend a notorious fugitive.
Nie mogą nawet tknąć Deweya Crowe'a, bo inaczej będzie to nękanie z powodu pozwu cywilnego, który wygrałem przeciwko federalnym, a szczególnie Raylanowi Givensowi.
They can't touch a hair on Dewey Crowe's head, else it's harassment, on account of the civil suit that I won against the federals, particularly Raylan Givens.
Masz przekazać wiadomość Raylanowi Givensowi.
I need you to deliver a message to Raylan Givens.
Masz przekazać wiadomość Raylanowi Givensowi. Zabieracie mnie do domu?
» I need you to deliver a message to Raylan Givens.» Gary: You're taking me home?
Można tak powiedzieć, Gary. A jaką wiadomość mam przekazać Raylanowi? Chodźmy. Tłumaczenie: Yungar Korekta: jot Justified/Watching the Detectives Panie Quarles!
And what's the message you want me to give to Raylan?» Let's go.»» I see them long, hard times to come WEB-DL sync and corrections by bozox2 Mr. Quarles!
A jaką wiadomość mam przekazać Raylanowi? Chodźmy.
And what's the message you want me to give to Raylan?» Let's go.