Download for Windows Premium
Publiciteit
Recepa

Vertaling van "Recepa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Recep
Kolejna ciekawa celebracja od Recepa.
Another interesting celebration from Recep.
Jeśli kolega Recepa z policji przeczytałby ten list, sczezłabyś w więzieniu!
If Recep's police friend gets his hands on this letter you'll serve a life sentence!
Do finalizacji trwającego od 2002 roku procesu przebudowy państwa potrzebna jest jednak zmiana ustawy zasadniczej, która ma ustanawiać system prezydencki, wzmacniać władzę wykonawczą i tym samym zinstytucjonalizować nieformalne rządy prezydenta Recepa Tayyipa Erdoğana.
For the process of the state's reconstruction, which has been ongoing since 2002, a change in the basic law is needed which would introduce a presidential system, strengthen executive power and thereby institutionalise the informal rule by President Recep Tayyip Erdoğan.
Inwestorzy są nadal nerwowi i sceptyczni, a czekanie na nominację przez nowo wybranego prezydenta Recepa Tayyipa Erdoğana z ekipy ekonomicznej nowego dyrektora jest niecierpliwie wyczekiwane.
Investors continue to be nervous and skeptical, while the appointment by newly elected president Recep Tayyip Erdoğan of the new executive's economic team is eagerly awaited.
Najpierw 15 lipca część jednostek sił lądowych, głównie zmechanizowanych i pancernych, wyszła wraz ze swym sprzętem z koszar, żeby obalić rządy prezydenta Recepa Erdoğana.
First, on July 15, a part of the land forces, mainly mechanized and armored, left their barracks in an attempt to overthrow President Recep Erdoğan.
W ostatnim czasie sytuacja w kraju rządzonym w sposób coraz bardziej autorytarny przez Recepa Tayyipa Erdogana ulega gwałtownym przemianom.
In the recent time the situation in the country governed in a more and more authoritative way by Recep Tayyip Erdogan is undergoing sudden changes.
"Dla Recepa."
It says "To Recep."
Rząd Recepa Tayyipa Erdoğana wykonał szereg bezprecedensowych gestów pod adresem Kurdów, m.in. powołał kurdyjskojęzyczną telewizję, zezwolił na fakultatywne lekcje kurdyjskiego w szkołach i na uniwersytetach, a także użycie tego języka w salach sądowych.
The government of Recep Tayyip Erdoğan has made a series of unprecedented gestures towards the Kurds, including the creation of a Kurdish-language television channel, and allowing elective classes in Kurdish in schools and universities, as well as the use of the language in the courtroom.
Ta mała dziewczynka jest jednym z produktów ambitnego projektu inżynierii społecznej prezydenta Recepa Tayyipa Erdogana "wychowania pobożnego pokolenia".
She was merely one of the products of President Recep Tayyip Erdogan's ambitious social engineering project to "raise devout generations".
Impas w procesie akcesyjnym jest dla rządu Recepa Tayyipa Erdoğana powodem głębokiej irytacji.
The current stalemate in the accession process has been a source of irritation to Recep Tayyip Erdoğan's government.
Obecnie Biały Dom zamierza poświęcić Recepa Tayyipa Erdogana, który powinien stać się kozłem ofiarnym i ponieść odpowiedzialność za wszystkie problemy regionu.
As from now, the White House is preparing to sacrifice Recep Tayyip Erdoğan, who will probably be held responsible for everything that has gone wrong in the region.
Ale setki tysięcy osób wyszło na ulice, by zakwestionować politykę i sposób sprawowania władzy ich premiera Recepa Tayyipa Erdoğana.
But hundreds of thousands of people have come out into the street to challenge the politics and power of Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan.
Prowadzi to do eliminacji wszelkiej opozycji zdolnej zagrozić władzy prezydenta Recepa Tayyipa Erdoğana.
This may lead to the elimination of any conceivable opposition capable of threatening the rule of President Recep Tayyip Erdoğan.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Recepa in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 19 ms.