Vertaling van "Riggins" in Pools
Saracen hands it to Riggins off the left side.
He steps back and pitches it to Riggins.
Whatever, I don't even care. I'm going hunting with Riggins anyway.
Nie ważne, ja i tak jadę z Rigginsem na polowanie.
Is there something happening between you and Riggins?
See what you can find out about this Riggins guy.
Ready? Billy Riggins... No one has ever stuck with me so long before.
Gotowy? Billy'u Rigginsie... Nikt nigdy tak długo ze mną nie wytrzymał.
Well, I guess that explains why you're getting back with Riggins then.
To chyba wyjaśnia dlaczego wracasz do Rigginsa.
All right, this should be the screen pass to Riggins when we finally score here.
Powinno być tu podanie do Rigginsa gdzie w końcu zdobywamy punkty.
It ends up to Riggins, in the middle.
Podanie do Rigginsa, w środek.
They're stacking the linebackers, have Riggins on the sweep.
Maja powolnych linebackerów, puść Rigginsa szerokim łukiem.
You need to stay low and push Riggins inside, so I can break free.
Musisz być nisko na nogach, i wepchnąć Rigginsa do środka aby mógł przebiec.
He steps back, and pitches up to Riggins.
Cofa się i podaje do Rigginsa.
Walt Riggins going in the AV room right before the camera went missing.
Walta Rigginsa wychodzącego z pokoju RTV tuż przed tym jak zniknęła.