If he worked for Rodney, he definitely was clocking'.
Skoro pracował dla Rodneya, to na pewno handlował.
Since you met Rodney's brother, you've become a born-again hooligan.
Odkąd poznałeś brata Rodneya, stałeś się nawróconym chuliganem.
Rodney and I are going fishing on the mainland this afternoon.
Dziś po południu lecimy z Rodneyem na kontynent łowić ryby.
I'll do anything if it'll help Rodney get better.
Don't tell me you want me to call Rodney, man.
Nie mów mi, że mam dzwonić do Rodneya.
You know, the house isn't that big, Rodney.
Wiesz, ten dom nie jest aż tak wielki, Rodney.
Yes, Rodney, I know the agreement is for two years.
Tak Rodney, wiem, że umowa jest na dwa lata.
Rodney's that sort of man that women seem to go for.
Rodney to taki typ faceta, do którego kobiety ciągną.
There's no design here, Rodney, just meaningless data.
Nie ma w tym żadnej celowości, Rodney, tylko bezsensowne dane.
That grunt Rodney just got into my car and licked my steering wheel.
Ten głupi Rodney włamał mi się do samochodu i ukradł kierownicę.
If I go to Rodney's place he won't be home.
Jeśli pojadę do Rodney'a, nie będzie go w domu.
And what have you got to show for your sleepless nights Rodney.
Powiedz nam co robiłeś przez te bezsenne noce, Rodney.
The scene where Rodney gave the seeds was really good.
Scena, w której Rodney daje im te nasiona, była świetna.