We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Możesz wysłać raport błędu, korzystając z tego formularza i wybierając "Problem z zakupem" z rozwijanego menu "Rodzaj problemu".
You can submit a report by using this form and picking the "Type of Issue" as "Purchase issue."
Jeśli chcesz zgłosić kogoś, kto powinien utracić swoje konto ze względu na łamanie zasad, wypełnij formularz raportu błędu i wybierz [Zgłoś nadużycie] z rozwijanego menu "Rodzaj problemu".
If you would like to report someone who should have their account removed for breaking the rules, please fill out the Submit a Bug Report form and select [Report Abuse] from the "Type of issue" drop-down menu.
Rodzaj problemu (informacje w Yandex.Direct są dostępne wyłącznie na komputery stacjonarne, wymagane jest ich podanie, a także mobilne według uznania).
Type of issue (information in Yandex.Direct is available exclusively for the desktop, it is required to be specified, and mobile at discretion).
Po pierwsze i najważniejsze - jaki rodzaj problemu chcemy rozwiązać dzięki naszej apce?
First and foremost - what kind of problem are you trying to solve with your app idea?
Jest to inny rodzaj problemu.
It's a different kind of problem.
problemy napotkane w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy przy zakupie lub zamawianiu towarów lub usług przez Internet do prywatnego użytku, bez względu na rodzaj problemu,
problems encountered in the last 12 months when buying or ordering goods or services over the internet for private use regardless of type of problem,
Może się wydawać, iż TEN rodzaj problemu dotyczy wyłącznie ludzi, którzy zamierzają uczyć się języka obcego.
It may seem that THIS kind of problem only concerns people who are going to learn a foreign language.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.