Download for Windows Premium
Publiciteit
Rozjemcom
Geflecteerde vorm van rozjemca

Vertaling van "Rozjemcom" in Engels

to the Peacekeepers
Wyślij nasze położenie Rozjemcom.
Begin broadcasting our location to the Peacekeepers.
Dobra, więc możemy ją sprzedać Rozjemcom.
Okay, so we turn around and sell it to the Peacekeepers.
Lepsze to niż dać się schwytać, torturować i zamordować Rozjemcom.
It's better than being captured, tortured and killed by the Peacekeepers.
Lepsze to niż dać się schwytać, torturować i zamordować Rozjemcom.
It's better than being captured, tortured and killed by the Peacekeepers.
Możesz posmakować czegoś, co jest zabronione Rozjemcom.
You can taste something that is denied to Peacekeepers.
Odkąd uciekliśmy Rozjemcom czerpałam siłę z ciebie i pozostałych.
All this time since we escaped from the Peacekeepers... I drew my strength from you and the others.
Nie mam nic przeciwko Rozjemcom.
I've got nothing against the Peacekeepers.
Nie oddasz tego Rozjemcom!
You not give it to them!
Dobijemy targu czy mam sprzedać towar Rozjemcom żeby mogli przenicować wszystkie wasze okręty bojowe?
You wantta do a deal, or you want me to sell it to the Peacekeepers so they can gobble up all of your warships?
Dobijemy targu czy mam sprzedać towar Rozjemcom... żeby mogli przenicować wszystkie wasze okręty bojowe?
You wantta do a deal, or you want me to sell it to the Peacekeepers so they can gobble up all of your warships?
Ukradł Rozjemcom tego zmutowanego Lewiatana i teraz chcą go zabić.
He stole this Leviathan mutant from the Peacekeepers, and now they want him dead.
Jeśli zaproponuję Rozjemcom zawieszenie broni... mając u swego boku Crichtona ci założą... że ten kontroluje Imperium Scarrańskie.
If I propose an armistice to the Peacekeepers with Crichton by my side, they will naturally assume he has bestowed a military edge upon the Scarran Empire.
Czy może Dużemu Złemu Wilkowi? - Rozjemcom.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rozjemcom in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 15 ms.