Uważam, że sytuacja ta powinna zostać w najbliższym czasie rozwiązana, tak by uniemożliwić dyskryminację obywateli Unii Europejskiej, niezależnie od tego, czy są Rumunami, Włochami, Niemcami, Hiszpanami czy Francuzami.
I believe this situation should be urgently solved in order not to allow European Union citizens to be discriminated against, regardless of whether they are Romanian, Italian, German, Spanish or French.
Chcę przejrzeć wszystko, co wiąże się z Rumunami.
I want to review everything for a connection to the Romanians.
Wszyscy tutaj jesteśmy Rumunami, ale szanujemy nasze tradycje i naród, nasze państwo.
We all are Romanians here. But we respect our traditions, and our nation, and our country.
Trzyma z Rumunami, dobra?
He's with the Romanians, OK?
Byłabym zachwycona, gdyby nasi przyjaciele - socjaliści zabrali głos, gdy socjalistyczny, a wcześniej komunistyczny kandydat na premiera Walter Veltroni był jeszcze burmistrzem, domagał się deportacji niepożądanych elementów, myląc Romów z Rumunami.
I would have been delighted if our socialist friends had also raised their voices when socialist and former communist prime ministerial candidate Walter Veltroni was still mayor, clamouring for the deportation of undesirable elements, confusing Roma people with Romanians.
Szwajcarzy są zaniepokojeni faktem, że nie są w stanie konkurować z Polakami i Rumunami.
The Swiss are concerned about the fact that they are not able to compete with Poles and Romanians.
Grupa wzorowała się na dokonaniach faszyzmu włoskiego i podkreślała silne więzi etniczne pomiędzy Włochami i Rumunami.
The group deliberately mimicked Italian fascism and stressed the close ethnic bonds between the Italians and the Romanians.
Trzy lata temu bułgarski biznesmen, Emil Vutczew, bardzo był ciekaw swojego pierwszego spotkania z Rumunami.
Bulgarian businessman Emil Vutchev was excited before his first meeting with Romanians three years ago.
Z roku na rok węgierskie obchody w dniu 15 marca zagrażają porozumieniu między Rumunami i Węgrami.
The Hungarian celebration on 15 March jeopardises from one year to the next the good understanding between Romanians and Hungarians.
Niska frekwencja, prowadząca do unieważnienia referendum, jest przede wszystkim wotum nieufności wobec Liviu Dragnei i Călina Popescu Tăriceanu (liderów partii tworzących koalicję rządzącą - przyp. Red.), którzy myśleli że mogą manipulować Rumunami poprzez strach i kłamstwa.
A low turnout which led to the invalidation of the referendum is a vote of no confidence for Liviu Dragnea and Calin Popescu Tariceanu (editorial note: leaders of parties creating a ruling coalition) who thought they could manipulate the Romanians through fear and lies.
Nie istnieje szansa, że Detektyw Hynes może mnie skojarzyć z tym wypadkiem oraz z tymi Rumunami?
Is it possible that Detective Hynes could recognize me from that accident and those Romanians?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.