Download for Windows Premium
Publiciteit
SEPI
SEPI
Stosuje się to bezsprzecznie do zasobów SEPI.
This clearly applies to SEPI's resources.
Ma to niewątpliwie zastosowanie do środków firmy SEPI.
This clearly applies to SEPI's resources.
Z tych samych przyczyn SEPI nie mogło oczekiwać zysków z tego kapitału.
For the same reasons SEPI could not have expected a return on this capital.
Z tych samych powodów firma SEPI nie mogła oczekiwać zwrotu pożyczek wraz z odsetkami.
For the same reasons SEPI could not have expected a repayment of the loans and the interest.
Z powyższych motywów 31 i 32 wynika, że fundusze SEPI stanowią zasoby państwowe.
It derives from points 31 and 32 above that SEPI's funds are state resources.
Z tego względu postępowanie musiało zostać rozszerzone na wszystkie transakcje, które doprowadziły do fuzji, po to, aby w pełni i poprawnie ocenić ewentualną pomoc publiczną dla stoczni cywilnych zawartą w różnych transakcjach grupy SEPI.
The procedure therefore needed to be extended to all transactions that lead to the merger in order to fully and correctly evaluate the possible State aid to civil shipyards contained in the different transactions within the SEPI group.
W lipcu 2000 r. SEPI podjął decyzję o połączeniu wszystkich państwowych, wojskowych i cywilnych stoczni i związanych z nim działalności, które w tym okresie prowadziły działalność w formie spółek, w jedną grupę.
SEPI in July 2000 decided to merge all the publicly owned, military and civil shipyards and related activities, which at that time operated as companies, into one group.
Powodem tego jest fakt, że przedsiębiorstwa zostały przekazane firmie IZAR nie w warunkach rynkowych i za pośrednictwem jawnych i otwartych przetargów, lecz w formie reorganizacji przedsiębiorstw wewnątrz tej samej grupy, SEPI, przy użyciu symbolicznej ceny.
The reason is that the companies were transferred to IZAR, not on market terms in open and transparent tendering procedures, but in the form of a reorganisation of companies within the same SEPI group, with the use of a symbolic price.
Jedną z przesłanek decyzji o wszczęciu postępowania było dążenie do ustalenia beneficjentów wszystkich rodzajów pomocy państwa wynikającej z gwarancji dostawy udzielonych przez SEPI.
One of the aims of the opening decision was to identify the beneficiary of any State aid involved in the delivery guarantees granted by SEPI.
Dodatkowe zastrzyki kapitałowe w latach 2001 i 2002 z SEPI do IZAR zostały wykorzystane na pokrycie nieoczekiwanie zwiększonych kosztów wcześniejszych świadczeń emerytalnych w byłych stoczniach wojskowych i nie stanowią pomocy.
The additional capital injections in 2001 and 2002 from SEPI to IZAR were used to cover unexpected increased costs for pre-pensions in the former military shipyards and do not constitute aid.
Taka jest sytuacja w tym przypadku, ponieważ nie można oczekiwać, że firma SEPI kiedykolwiek uzyska wynagrodzenie za kapitał wniesiony przez nią za pośrednictwem firmy AESA do cywilnych przedsiębiorstw zajmujących się budową statków.
This is the situation in this case, since SEPI can not be expected to ever receive any remuneration for the capital it has provided to civil shipbuilding companies via AESA.
W tym szczególnym przypadku na istnienie zasobów państwa wskazuje fakt, iż działania te są efektywnie finansowane przez budżet państwa zarządzany przez władze państwowe oraz w mniejszym stopniu przez SEPI, przedsiębiorstwo będące własnością państwa i w pełni przez nie kontrolowane.
In this particular case, the existence of state resources is demonstrated by the fact that the measure is effectively financed by the public budget of the State and to a lesser extent, by SEPI, a publicly owned company fully controlled by the State.
W lipcu 2000 r. firma SEPI podjęła decyzję o połączeniu wszystkich państwowych stoczni w jedną grupę.
SEPI in July 2000 decided to merge all the publicly owned shipyards into one group.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die SEPI bevatten

Synoniemen voor SEPI in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 154. Exact: 154. Verstreken tijd: 55 ms.