Vertaling van "SEPI" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This clearly applies to SEPI's resources.
Stosuje się to bezsprzecznie do zasobów SEPI.
This clearly applies to SEPI's resources.
Ma to niewątpliwie zastosowanie do środków firmy SEPI.
For the same reasons SEPI could not have expected a return on this capital.
Z tych samych przyczyn SEPI nie mogło oczekiwać zysków z tego kapitału.
It derives from points 31 and 32 above that SEPI's funds are state resources.
Z powyższych motywów 31 i 32 wynika, że fundusze SEPI stanowią zasoby państwowe.
The procedure therefore needed to be extended to all transactions that lead to the merger in order to fully and correctly evaluate the possible State aid to civil shipyards contained in the different transactions within the SEPI group.
Z tego względu postępowanie musiało zostać rozszerzone na wszystkie transakcje, które doprowadziły do fuzji, po to, aby w pełni i poprawnie ocenić ewentualną pomoc publiczną dla stoczni cywilnych zawartą w różnych transakcjach grupy SEPI.
SEPI in July 2000 decided to merge all the publicly owned, military and civil shipyards and related activities, which at that time operated as companies, into one group.
W lipcu 2000 r. SEPI podjął decyzję o połączeniu wszystkich państwowych, wojskowych i cywilnych stoczni i związanych z nim działalności, które w tym okresie prowadziły działalność w formie spółek, w jedną grupę.
The reason is that the companies were transferred to IZAR, not on market terms in open and transparent tendering procedures, but in the form of a reorganisation of companies within the same SEPI group, with the use of a symbolic price.
Powodem tego jest fakt, że przedsiębiorstwa zostały przekazane firmie IZAR nie w warunkach rynkowych i za pośrednictwem jawnych i otwartych przetargów, lecz w formie reorganizacji przedsiębiorstw wewnątrz tej samej grupy, SEPI, przy użyciu symbolicznej ceny.
One of the aims of the opening decision was to identify the beneficiary of any State aid involved in the delivery guarantees granted by SEPI.
Jedną z przesłanek decyzji o wszczęciu postępowania było dążenie do ustalenia beneficjentów wszystkich rodzajów pomocy państwa wynikającej z gwarancji dostawy udzielonych przez SEPI.
The additional capital injections in 2001 and 2002 from SEPI to IZAR were used to cover unexpected increased costs for pre-pensions in the former military shipyards and do not constitute aid.
Dodatkowe zastrzyki kapitałowe w latach 2001 i 2002 z SEPI do IZAR zostały wykorzystane na pokrycie nieoczekiwanie zwiększonych kosztów wcześniejszych świadczeń emerytalnych w byłych stoczniach wojskowych i nie stanowią pomocy.
In this particular case, the existence of state resources is demonstrated by the fact that the measure is effectively financed by the public budget of the State and to a lesser extent, by SEPI, a publicly owned company fully controlled by the State.
W tym szczególnym przypadku na istnienie zasobów państwa wskazuje fakt, iż działania te są efektywnie finansowane przez budżet państwa zarządzany przez władze państwowe oraz w mniejszym stopniu przez SEPI, przedsiębiorstwo będące własnością państwa i w pełni przez nie kontrolowane.
Repsol would have required additional guarantees to those given by Izar, irrespective of whether they had been granted by SEPI or any other entity.
Repsol zażądałby dodatkowych gwarancji w stosunku do tych udzielonych przez Izar, niezależnie od tego, czy miałyby one zostać zapewnione przez SEPI, czy też przez inny podmiot.
SEPI is a company with a particular legal status, with e.g. its annual reports not accessible in the public Spanish registry.
SEPI jest przedsiębiorstwem o szczególnym statusie prawnym, ponieważ na przykład jego sprawozdania roczne nie są dostępne w hiszpańskim rejestrze publicznym.
According to Spain, SEPI as 100 % shareholder of all concerned companies behaved as a market actor when it decided to reorganise all shipbuilding into one group, with the aim of getting advantages from synergies.
Według Hiszpanii firma SEPI jako akcjonariusz posiadający 100 % akcji wszystkich przedsiębiorstw, których dotyczy ta sprawa, zachowała się jak gracz rynkowy, kiedy podjęła decyzję o reorganizacji całości działań związanych z budową statków, tworząc w celu uzyskania synergii jedną grupę.