Vertaling van "SKT" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dlatego też te środki nie stanowią czynnika odstraszającego użytkowników SKT od zmiany swoich źródeł zaopatrzenia.
These measures therefore did not constitute a deterrent for TCS users to change their sources of supply.
Użytkownikami SKT są głównie licencjonowane spółki telewizyjne, które nadają swoje własne programy przy użyciu swojego własnego wyposażenia.
Users of TCS were mainly licensed broadcasting companies that broadcast their own programmes by using their own equipment.
Badanie potwierdziło, że chociaż SKT nie zawsze składają się ze wszystkich wymienionych elementów, zawsze musi występować w nich głowica kamery.
The investigation confirmed that while TCS do not always consist of all of the above elements, they all necessarily include a camera head.
Wniosek ten jest zgodny z ustaleniami wcześniejszych postępowań, w których stwierdzono że SKT nie stanowiły znacznego elementu kosztu dla użytkowników, ponieważ w stosunku do produkowanych przez nich programów telewizyjnych stanowiły one jedynie niewielką część ich kosztów całkowitych.
This conclusion was in line with findings in earlier proceedings where it was found that TCS were not a significant cost factor for the users, since in relation to their production of broadcast programmes, they only accounted for a small proportion of their total costs.
Chociaż, jak wspomniano powyżej, produkty te nie są objęte bieżącym badaniem, linie produkcyjne i związane z nimi możliwości produkcyjne dla tych produktów są również właściwe do produkcji SKT.
Although, as mentioned above, these products are not covered by the present investigation, the production lines and related capacity needed to produce them are also appropriate for the production of TCS.
W trakcie trwania badania stwierdzono, że począwszy od roku 1997 opracowywano nowy model SKT, tzn. głowica kamery telewizyjnej, którą podłącza się do magnetowidu ("kamkorder").
During the course of the investigation it was found that a new model of TCS had been developed as from 1997, i.e. a broadcasting camera head which is connected to a videotape recorder ("camcorder").
Biorąc pod uwagę jedynie na koszty użytkowników dotyczące sprzętu, koszt SKT stanowił około 10% kosztów studia i osiągał około 20% w małych samochodów transmisyjnych.
Indeed, when looking only at equipment costs of the users, the cost of a TCS represented around 10 % in a studio and reached up to 20 % in a small outside broadcasting vehicle.
Zatrudnienie pozostawało stabilne poczynając od roku 1996, w którym to roku zwiększyło się o 20% w wyniku wprowadzenia kamkorderów i nowej generacji cyfrowych SKT.
Employment has remained stable as from 1996, in which year it had increased by 20 %, as a result of the introduction of the camcorders and the new generation of digital TCS.
Na przykład, we wskazanych wyżej obliczeniach nie uwzględniano innych elementów SKT, chociaż są one niekiedy dostarczane bez opłat.
For instance, other elements of a TCS have not been taken into consideration for the purpose of the aforementioned calculation although they are sometimes supplied free of charge.
Następnie znacznie zwiększyły się w roku 1997, o około 100%, między innymi na skutek inwestycji badawczo - rozwojowych związanych z opracowaniem nowej generacji cyfrowych SKT, jednak ponownie znacznie się zmniejszyły w okresie objętym badaniem.
They then increased substantially in 1997, by around 100 %, due, amongst other reasons, to the R& D investments linked to the development of the new generation of digital TCS but sharply decreased again in the investigation period.
W ten sposób również zabezpieczy się kolejne stanowiska pracy pośrednio związane z produkcją SKT, głównie w działach badawczo - rozwojowych.
Also, a further number of jobs linked indirectly to the production of TCS, mainly in R& D would be secured.
Wszystkie zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i rozważaniach, na podstawie których zamierza się zalecić utrzymanie istniejącego cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu SKT pochodzących z Japonii.
All parties concerned were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the maintenance of the existing anti-dumping duty in respect of imports of TCS originating in Japan.
Istotnie, pewni użytkownicy kontynuowali a nawet zaczęli zakup SKT wytwarzanych przez japońskich producentów eksportujących, pomimo obowiązujących środków.
Indeed, certain users continued, and even started, to purchase TCS manufactured by the Japanese exporting producers in spite of the measures in force.