Download for Windows Premium
Publiciteit
Sabale
Bedoelde u: sabal · sabała

Examples with "Sabale" and their translation in Engels

Północna jej część zawiera obszerną kalderę Sabale, wewnątrz której mieszczą się dwa mniejsze stożki wulkaniczne.
The northern side of the island contains a caldera, Sabale, with two smaller volcanic cones within it.
Wdowa Ewa Dyakowska-Berbeka, o swoim życiu opowiedziała Beacie Sabale-Zielińskiej w książce Jak wysoko sięga miłość?
Beata Sabale-Zielińska told us about her life in the book How Is Love High?

Andere resultaten

Próbując wytłumaczyć swoją nieobecność w pracy, wpakował się w kabałę.
He got into a sticky situation trying to explain his absence from work.
Zorientował się, że wpadł w kabałę, gdy zapomniał miejsca spotkania.
He realized he was in a pickle when he forgot the meeting location.
Zdałem sobie sprawę, że wpadłem w kabałę, gdy zgubiłem portfel na lotnisku.
I realized I was in trouble when I lost my wallet at the airport.
Miała strażników, więc nie mogłem jej zapytać o Kabałę.
She had guards, so I couldn't ask her about the Cabal.
W drodze powrotnej odwiedziliśmy fabrykę Sabile, która produkuje cydr.
On the way back we visited the Sabile factory which produces cider.
Utknięcie w korku stworzyło niezłą kabałę dla wszystkich zmierzających na imprezę.
Being stuck in traffic created a real jam for everyone heading to the event.
Zawsze wpadam w kabałę, gdy zapominam o terminach.
I always find myself in a fix when I forget my deadlines.
Zanim umrę wpakuję się w jeszcze większą kabałę...
I expect to be in a lot more trouble before I die...
Miała strażników, więc nie mogłam zapytać o Kabałę.
She had guards, so I couldn't ask her about the Cabal.
Opisał kabałę jako drogę do większej samoświadomości i prawdy.
He described kabbala as a path toward greater self-awareness and truth.
To dlatego wpakowaliśmy się w tę kabałę.
That's why we're going to all this trouble.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Sabale in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 423. Exact: 2. Verstreken tijd: 46 ms.