Oryginalny welocyped z opisanej przygody rowerowej z końca XIX wieku, właściciela Mirka Kleščića z Samoboru również dziś znajduje się w Samoborskim Muzeum.
The original velocipede with the described cycling adventure from the end of the 19 th century, owned by Mirko Kleščić from Samobor, is still kept in the Samobor Museum.
Opis: Garaż Luksusowa willa w elitarnej części Samoboru położona na wielu piętrach z pięknym widokiem na Samobor, Zagrzeb, Wielki Tydzień, Medvednica, Zagorje i okolicę.
Luxury villa in the elite part of Samobor laid on multiple floors with a beautiful view of Samobor, Zagreb, Holy Week this, Medvednica, Zagorje and the surrounding area.
Pierwszy Związek Rowerzystów Chorwackich założony został w 1894 roku w Zagrzebiu, a jego członkowie pochodzili z całej Chorwacji, kluby rowerowe z Karlovca, Sisaku, Varaždinu, Samoboru, Osijeku, Križevców, Koprivnicy, Ludbregu i Požegi.
The First Croatian Cycling Federation was founded in 1894 in Zagreb, and members were from all over Croatia, cycling clubs from Karlovac, Sisak, Varaždin, Samobor, Osijek, Križevci, Koprivnica, Ludbreg and Požega.
Na terenie dawnego kąpieliska Šmidhen koło Samoboru, ulubionego miejsca wycieczek mieszkańców Zagrzebia, powstanie kompleks dwóch hoteli i duży park wodny i rozrywkowy z całym szeregiem innych obiektów sportowych i gastronomicznych.
A complex with two hotels and a large entertainment, water and sports park as well as an array of other sporting and catering facilities should soon be built in the area of the former 'Šmidhen' swimming pools a favourite for the locals, near Samobor.
Jeżeli masz jakiś problem albo konflikt, podaruj kremówkę, tak mówią mieszkańcy Samoboru i wierz, że wszystko zostanie wybaczone.
In fact it is said that, if you have a problem or disagreement with someone, give them a cream cake, and then, it is believed all will be forgiven.