Download for Windows Premium
Sandman - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
Sandman
/'sændmæn/
Definitie
mythical figure said to bring sleep and dreams  ... See more
Piaskowy Dziadek
Sandmana
Sandmanie
piaskowego dziadka
Sandmanem
Piaskowym Dziadku
Piaskun
Drzemała
Sandman
The Sandman was a very important unsolved case early in your career.
Piaskowy Dziadek był pierwszą ważną, nierozwiązaną sprawą w twojej karierze.
The Sandman excellently adapted to the conditions in space.
Piaskowy Dziadek doskonale zaadoptował sie do warunków panujących w przestrzeni.
But my point is is that he killed the Sandman in his dream.
Chodzi mi o to, że zabił Sandmana w śnie.
Sandman's prequel does have nothing do with me.
Prequel Sandmana nie ma ze mną nic wspólnego.
He said the Sandman was looking for a legend for a girl.
Powiedział, że piaskowy dziadek szuka legendy dla dziewczyny.
It's not every day they authorize a new Sandman.
Nie każdego dnia autoryzują nowego Sandmana.
Spider tricks don't work on the Sandman.
Pajęcze sztuczki nie działają na Sandmana.
The Sandman the one you asked me about.
Piaskowy Dziadek, pytałaś mnie o nią.
After our success containing Sandman whom else would the city call?
Po naszym sukcesie w pojmaniu Sandmana, do kogo innego by dzwoniło miasto?
Every attempt by the police to rescue the hostage... has been thwarted by the Sandman.
Każda próba odbicia zakładnika przez policję została powstrzymana przez Sandmana.
But they look at Sandman and think what is this?
Żeby spojrzeli na Sandmana i pomyśleli co to jest?
Karen said that Sammy told her the Sandman did this.
Karen powiedziała, że Sammy mówił, że zrobił to Piaskowy Dziadek.
Lacy... - Karen said that Sammy told her the Sandman did this.
Lacy... - Karen powiedziała, że Sammy mówił, że zrobił to Piaskowy Dziadek.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Sandman in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 442. Exact: 442. Verstreken tijd: 32 ms.