W 1910 wraz z Ernestem Thompsonem Setonem z Woodcraft Indians (Indianie Puszczańscy) i Danielem Carterem Beardem z Sons of Daniel Boone był współtwórcą Boy Scouts of America (Amerykańscy Harcerze).
In 1910, Seton invited Eastman to work with him and Daniel Carter Beard, of the Sons of Daniel Boone, to found the Boy Scouts of America (BSA).
Jest to zasadnicza różnica w porównaniu do techniki założenia setonu tnącego, który powinien obejmować tylko mięsień zwieracz (założeniem w tym przypadku jest docelowe przecięcie setonem mięśnia).
This is a fundamental difference in comparison to a cutting seton, which should involve only the sphincter muscle (in this case, the aim is to cut the muscle with the seton).
Rolnicy często konserwują swoje plony, aby sprzedawać je poza sezonem.
Farmers often cure their produce to sell it during the off-season.
Harowali jak woły, aby skończyć projekt przed sezonem świątecznym.
They busted a gut to finish the project before the holiday season.
Rolnicy często kupują nasiona i nawozy hurtowo przed sezonem sadzenia.
Farmers often buy seeds and fertilizers in bulk before the planting season.
Zespół sprzedaży stoi w blokach startowych przed świątecznym sezonem zakupowym.
The sales team is locked and loaded for the holiday shopping season.
Zapisał się na siłownię, aby poprawić swoją kondycję przed sezonem koszykarskim.
He joined the gym to enhance his athletic performance during basketball season.
Świąteczne wyprzedaże zawsze napełniają kasę lokalnych firm przed martwym sezonem.
Holiday sales always fill the coffers of local businesses before the slow season.
Hotel utrzymywał minimalną obsadę poza sezonem, aby obniżyć koszty.
The hotel maintained a skeleton crew during the off-season to keep costs down.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.