And even after Simms was killed, his legend lived on.
I nawet po zabiciu Simmsa, jego legenda żyła nadal.
Help me move this stuff so we can get to Simms.
Pomóż mi przenieść te rzeczy, żebyśmy mogli się dostać do Simmsa.
And people are talking about what happened to Simms, too.
A ludzie gadają też, co się stało z Simmsem.
Did you talk to Simms? - I got him on the radio.
Rozmawiałeś z Simmsem? Tak, przez radio.
Showed up every day, never took her eyes off Simms.
Pojawiała się codziennie, nie spuszczała oczu z Simmsa.
I told you not to let anybody through except Simms.
Mówiłem, żebyś nie przepuszczał nikogo oprócz Simmsa.
The killer didn't pump Simms full of water, he fed it to him.
Zabójca nie wlał wody w Simmsa, tylko mu ją podał.
Finlay gave me DNA from the original investigation of the Simms murders.
Finlay przekazała mi DNA z oryginalnego dochodzenia/w sprawie morderstw Simmsa.
Tomorrow morning, I'm going to Judge Simms.
Jutro rano udam się do sędziego Simmsa.
Tell him to go to the house where he first met John Simms.
Każ mu iść do domu, gdzie po raz pierwsz spotkał Johna Simmsa.
I know the great Emery Simms can do much better than that.
Wiem, że wielkiego Emery Simmsa stać na coś więcej.
Scott's kind of an expert on Walter Simms and the slaughterhouse murders.
Scott jest swoistym ekspertem co do Waltera Simmsa i zabójstw w rzeźni.
Simms's people collected a list of contact numbers for Naseri.
Ludzie Simmsa zebrali listę numerów kontaktowych Naseriego.