Staram się myśleć mniej o tym, co ja chcę.
Staram się trzymać cię z dala od ulicy i narkotyków.
To prawda? Staram się być taki, jaki muszę być.
Is that true? I try to be whatever's required.
Staram się zachowywać godnie, a to nie zawsze łatwe.
I try to be honorable, but it's not always easy.
Staram się dać ci szansę, by ochronić twoje interesy.
Staram się dać ci szansę, by ochronić twoje interesy.
Staram się myśleć o czymś innym, ale jakoś nie mogę.
I try to think of something else, but I can't.
Staram się je połączyć, by uzyskać jeden dobry odcisk.
I'm trying to combine them to get one workable print.
Staram się wyciągnąć z tego coś, czego możemy użyć.
I'm trying to get something we can use out of this.
Staram się być miła, ale to jest czyste szaleństwo.
I'm trying to be sensitive, but this is ridiculous.
Staram się jej uświadomić, że to ona jest tutaj ofiarą.
I'm trying to outdo her when she's the victim here.
Staram się stale obserwować ich działania, nastroje i szybko reagować.
I try to regularly observe their actions, moods and react quickly.
Staram się pić mniej tej słodkiej gazowanej wody i więcej wody zamiast tego.
I'm trying to drink less of that sugary soda and more water instead.