And if anyone goes near the cargo hold, you have my permission to blow them into Stardust.
I jeżeli ktoś się zbliży do ładowni, bez mojego zezwolenia rozwal go w gwiezdny pył.
I'm Sean, leader of the Knights of Stardust protectors of Dolan, king of the mountain fairies.
Jestem Sean, lider rycerzy gwiezdnego pyłu obrońca Dolan, król górskich wróżek.
You can get away from your reality and enter the world of Stardust.
Możesz oderwać się od swojej rzeczywistości i wstąpić do świata Stardust.
A Stardust dealer was killed last night by a vigilante.
Dealer Stardusta został wczoraj zabity przez mściciela.
Get cover! K, we need the file for "Stardust".
Ostrzał, kryć się! K, potrzebujemy dane Stardust.
I think I can guess where the Stardust is being made.
I'll be over this afternoon to ride Stardust.
Przyjadę po południu pojeździć na Stardust.
I better put an extra blanket on Stardust.
Jyn, my Stardust... I can't imagine what you think of me.
Can you imagine Stardust sleeping in that draughty old barn?
Wyobrażasz sobie Stardust śpiącą w przeciągach tej starej stodoły?
Stardust may be offered together with any decor and structure from our standard collection.
Stardust możemy zaoferować w połączeniu z dowolnym dekorem i strukturą znajdującą się w naszej standardowej ofercie.
Which means he was after Stardust from the start.
What happens when meteorites - Stardust.