Lekarz radził jej, żeby nie usuwała strupa zbyt wcześnie.
The doctor advised her not to remove the scab too early.
Ważne jest, aby nie naruszać strupa podczas jego formowania.
It's important not to disrupt the scab while it's forming.
Ta możliwość eliminuje konieczność wymiany, a niekiedy zdejmowania opatrunku z częścią strupa - co wydłuża proces gojenia.
This option eliminates the need to replace and sometimes remove the dressing with part of the eschar - which can extend the healing process.
Strupa, ciemniejszej skóry wokół szyi, jak obręcz albo naszyjnik.
Eschar, a blackened skin around the throat, like a ring or a necklace.
Unikaj drapania strupa, aby zapobiec powstawaniu blizn na skórze.
Avoid picking at the scab to prevent scarring on your skin.
Za każdym razem, gdy mył ręce, był ostrożny w okolicy strupa.
Every time he washed his hands, he was careful near the scab.
Był ostrożny, aby nie naruszyć strupa, który przykrywał jego skaleczenie.
He was careful not to disturb the scab that covered his cut.
Nie próbuj przedwcześnie usuwać strupa, aby uniknąć infekcji.
Do not attempt to remove the scab prematurely to avoid infection.
Zadrżał na myśl o naruszeniu świeżego strupa.
He winced at the thought of disturbing the fresh scab.
Pojawienie się strupa na ranie wskazuje na początek regeneracji tkanek.
The scabbing over of the wound indicates the start of tissue repair.
Tworzenie się strupa na ranie to normalny element procesu gojenia.
The scabbing over of the wound is a normal part of the healing process.
A łącząc to z tempem rozwoju stanu zapalnego i początkami tworzenia strupa...
Combine that with the rate of inflammation and the beginnings of scabbing and...
Przy oparzeniach trzeciego stopnia notuje się martwicę z tworzeniem strupa.
With third degree burns, necrosis is noted with the formation of a scab.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.