Download for Windows Premium
Stunts - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
Stunts
Geflecteerde vorm van stunt
akrobacje wyczyny sztuczki
ewolucje
popisy
wyczynów kaskaderskich
hamuje
triki
sceny kaskaderskie
Stunts
Stunts are the order of the day in the famous Rich Car race of Miami.
Akrobacje są na porządku dziennym w słynnym wyścigu Rich Car w Miami.
Stunts. - Side wheels?
Akrobacje. -Gwiazdy?
City Stunts is another awesome car game by Ado.
Miejskie sztuczki to kolejna piękna gra z firmy Ado.
Her range of motion allows her to perform acrobatic stunts with ease.
Jej zakres ruchu pozwala jej z łatwością wykonywać akrobatyczne sztuczki.
Stunts were coordinated by Brad Allen of martial arts film director Jackie Chan's team.
Akrobacje były koordynowane przez Brada Allena z zespołu filmowego Jackie Chana.
Stunts like that can easily cost an exterminator his license.
Wyczyny takie jak te mogą kosztować szczurołapa jego licencję.
I read somewhere that the original Stunts sourcecode is lost.
Czytałem gdzieś, że oryginalny kod źródłowy Stunts zaginął.
Stunts must be shot on standard gravity settings.
Triki muszą być wykonywane ze standardową grawitacją.
Stunts require agility, strength and struggle.
Stunts wymaga zwinność, siłę i walkę.
Ultimate Stunts crashes when starting a race.
Ultimate Stunts przestaje działać w momencie rozpoczynania wyścigu.
Ultimate Stunts has a track editor.
Ultimate Stunts posiada track editor czyli edytor tras.
In Stunts, for every location on the map, a landscape type and a tile type are defined.
W Stunts każde miejsce na mapie ma określony rodzaj terenu i rodzaj elementu.
Stunts like these have the potential to open old wounds.
Takie tanie chwyty rozdrapują tylko dawne rany.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Stunts: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Stunts in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1297. Exact: 1297. Verstreken tijd: 36 ms.