Vertaling van "TYM SERIALU" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Odkąd gram w tym serialu, deszcz nie tyka moich włosów.
Ever since I started doing this show, rain bounces off my hair.
To ona zalatwila mi kontrakt w tym serialu.
That's how she got me such a great contract on this show.
Dialogi w tym serialu są przesłodzone, nikt tak przecież nie mówi.
The dialogue in that show is sickeningly sweet, nobody talks like that.
Zaczynam myśleć, że wszystko w tym serialu było wielkim żartem.
I'm beginning to think everything on that show was a big joke.
Scenariusz w tym serialu traci formę, z coraz słabszymi wątkami co sezon.
The writing in this series is going soft, with weaker plots every season.
Po kolejnym zwrocie akcji w tym serialu niespodzianki się nie kończą.
After seeing yet another plot twist in this series, surprise never ceases.
Do finału każda postać w tym serialu przeszła znaczącą przemianę moralną.
Every character in that show underwent a significant redemption arc by the finale.
Detektyw w tym serialu jest atrakcyjny i naprawdę inteligentny.
The detective in that show is easy on the eyes and really smart.
Wygląda pan jak ktoś, kto gra w tym serialu.
You look like someone who was on that show.
Setka osób może pracować przy tym serialu latami.
A hundred people could have jobs on this show, for years.
Wreszcie w tym serialu dzieje się coś ciekawego.
Finally, something interesting happens on this show.
Najbardziej interesująca w tym serialu okazała się moda.
Moja żona ogląda pana w tym serialu.
My wife watches you on that show.