We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
now when
A czasem nawet teraz... kiedy się z kimś kocham, widzę siebie, idącą tamtą ulicą.
Teraz... Kiedy zeskanuje kod QR który znaleźliśmy na Pastorze Harrisonie, czujnik obrazu na moim telefonie odczytuje dane-- w tym przypadku, adres strony.
Now when I scan the QR code that we found on Pastor Harrison, the image sensor on my phone reads the data - in this case, a Web address.
Teraz... kiedy już podejmiesz decyzję... nie ma odwrotu.
Now... once your decision is made... there is no turning back.
Teraz... kiedy kręci się tu ten myśliwy...
I got separated from my mom... and now with this hunter around...
Teraz... kiedy wszyscy się zgadzamy, że uroczystość będzie kontynuowana jak planowano... przejrzyjcie dla mnie środki bezpieczeństwa, które zostały wprowadzone.
Now then... since we are all in agreement that this ceremony will continue as planned... review for me the security precautions you've put in place.
Teraz... kiedy mamy to z głowy, liczę, że wznowimy nasze zawodowe relacje bez żadnego...
Well, now that we've... gotten that out of the way, I hope that we can resume our professional relationship without any sort of...
Teraz... kiedy mamy to z głowy, liczę, że wznowimy nasze zawodowe relacje bez żadnego skrępowania między nami.
Austin: Well, now that we've gotten that out of the way, I hope that we can resume our professional relationship without any sort of awkwardness between us.
Teraz... kiedy policja znajdzie jej ciało z kulami z waszych gnatów... i twoją wizytówką w jej kieszeni... pewnego dnia... znikniesz na długi, długi czas.
Now... her body shows up with bullets in it from your two your card in her burnt little pocket... one time, doin' time... for a long, long, time.
Zaatakujmy teraz... kiedy jesteśmy jeszcze w sile.
Let's attack now... while we still have our strength.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.