He accidentally tore the dust bag while removing it from the vacuum.
Przypadkowo rozerwał worek na kurz podczas jego wyjmowania z odkurzacza.
The merciless critic tore apart the film, leaving the director disheartened.
Bezlitosny krytyk rozerwał film na strzępy, pozostawiając reżysera zniechęconym.
The dog excitedly tore the cardboard box to ribbons searching for his new toy.
Pies z przejęcia rozdarł kartonowe pudełko na strzępy, szukając nowej zabawki.
The flimsy paper tore easily when I tried to fold it.
Cienki papier łatwo się rozdarł, gdy próbowałem go złożyć.
He tore himself away from the screen to spend time with his kids.
Wyrwał się sprzed ekranu, żeby spędzić czas z dziećmi.
I finally tore myself away from the party and headed home exhausted.
W końcu wyrwałem się z imprezy i zmęczony wróciłem do domu.
The tornado tore the small wooden house in smithereens overnight.
Tornado w jedną noc rozerwało mały drewniany dom w drobny mak.
She tore the embarrassing photographs to ribbons so nobody would ever see them.
Rozdarła krępujące fotografie na strzępy, żeby nikt ich już nigdy nie zobaczył.
The creamer packet tore open, causing a mess on the table.
Saszetka z zabielaczem rozerwała się, powodując bałagan na stole.
During rehearsal, they accidentally tore the fragile costume skirt to ribbons on stage.
Podczas próby przypadkowo rozdarli delikatną spódnicę kostiumu na strzępy na scenie.
She carefully tore the confidential document to ribbons before throwing it away.
Ostrożnie rozdarła poufny dokument na strzępy, zanim go wyrzuciła.
The bomb tore the abandoned warehouse limb from limb, leaving debris scattered everywhere.
Bomba rozerwała opuszczony magazyn na tysiąc kawałków, zostawiając wszędzie porozrzucone gruzy.
He tore the confidential report to ribbons so no one else could read it.
Rozdarł poufny raport na strzępy, żeby nikt inny nie mógł go przeczytać.