Vertaling van "Tyglu" in Engels
Po wyschnięciu są już wypalane w specjalnym tyglu.
After drying, they are already fired in a special crucible.
Związki są umieszczane w tantalowym tyglu i wypalane w atmosferze helu.
The components are placed in a tantalum crucible and fired in a helium atmosphere.
W tym tyglu języków powszechnie słyszy się wiele różnych mów.
In this melting pot of languages, it's common to hear many tongues spoken.
W tym artystycznym tyglu kwitło życie towarzyskie.
W twórczym tyglu idei ścierały się rożne punkty widzenia, koncepcje, osobowości.
Different viewpoints, concepts, personalities clashed in a creative melting pot of ideas.
Filtrat umieścić w schłodzonym tyglu, odparować do sucha, spopielić i zważyć.
Place the filtrate in the cooled crucible, evaporate until dry, ash and weigh.
Doceniam pomysł tyglu i to jest doskonała okazja podziwiania go.
I appreciate the idea of a melting pot and this is an excellent opportunity of enjoying it.
Poczuj esencję miasta na jarmarku nocnym, tyglu smaków, kultur i tradycji.
Capture the essence of the city at the night market, a melting pot of flavors, cultures, and traditions.
Dzięki tej książce zanurzamy się w kulinarnym tyglu pełnym egzotycznych, ale znanych potraw.
With this book, we dive into a culinary melting pot full of exotic yet familiar dishes.
Środowisko, w którym znajdziesz przestrzeń do realizacji każdego zadania w tym zróżnicowanym, mobilnym i kreatywnym tyglu.
An environment where you will find room to manifest your every assignment. A diversified, mobile, and creative melting pot.
Następnie należy dwukrotnie wrzącą wodą przemyć filtr papierowy zawierający nierozpuszczalną pozostałość i umieścić w platynowym lub kwarcowym tyglu.
Wash the filter paper containing the insoluble residue twice with boiling water and place it in a quartz or platinum crucible.
Czy w tym nowym tyglu wartość intelektualna może być jednocześnie wolna i chroniona?
Can intellectual property be at once free and protected in our new melting pot?
Bo o to chodzi w naszym tyglu
Because that's what the melting pot is about