Vertaling van "Valinor" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I would have her take the ship to Valinor.
Chcę, żeby popłynęła statkiem do Valinoru.
The jewels that contain the very light of Valinor.
Klejnoty, w których zamknięto światło Valinoru.
Fëanor's jewel craft managed to capture the essence of Valinor.
Fëanor potrafił swym kunsztem uchwycić duszę Valinoru.
As he says, remember the days when the world was young, he remembers the first plants and animals, elves and travel to Valinor.
Jak sam mówi pamięta czasy, kiedy świat był jeszcze młody, pamięta pierwsze rośliny i zwierzęta, oraz podróż elfów do Valinoru.
I need gold and silver from Valinor.
Złota i srebra z Valinoru.
The ships are leaving for Valinor.
Statki odpływają do Valinoru.
Fimi argues that Tolkien deliberately used sound symbolism to unify sound and meaning and make the language appear as an ideal language, fit to be spoken in the utopian realm of the Elves and fairies of Valinor.
Fimi dowodzi, że Tolkien celowo użył fonosemantyki, by zunifikować brzmienie i znaczenie oraz po to, by język jawił się jako idealny, możliwy do używania w utopijnym kraju elfów z Valinoru.
In writings which appear to be later than the one discussed above, Celeborn is made into a Telerin Elf, and a relative of Olwë of Valinor instead, but this was not further developed or published.
W pismach, które wydawały się późniejsze niż omówione powyżej, Celeborna uczyniono Telerim i krewnym Olwë z Valinoru, ale nie było to rozwijane ani publikowane.
My father single-handedly sailed to Valinor, and convinced the Valar to join the war and vanquish Morgoth.
Mój ojciec sam dopłynął do Valinoru i przekonał Valarów, by wzięli udział w wojnie przeciwko Morgothowi.
Formenos The stronghold of Fëanor and his sons in the north of Valinor, built after the banishment of Fëanor from Tirion.
Twierdza Fëanora i jego synów w północnej części Valinoru, zbudowana po wypędzeniu Fëanora z Tirionu.
When the Elves came to Valinor, the Noldor became the students of Aulë.
Gdy do Valinoru przybyli elfowie, Ñoldorowie stali się uczniami Aulego.
May the grace of the Valar protect you. Brego. Arwen. Tollen i lû. (It is time.) I chair gwannar na Valannor. Si bado, no círar. (The ships depart to Valinor.
Niech łaska Valarów cię chroni. Brego. Arweno. Tollen i lű... 'Już czas.' I chair gwannar na Valannor. 'Statki odpływają do Valinoru.' Si bado, no círar. 'Idź już...
We left Valinor, our home, and journeyed to a distant realm.
Opuściliśmy Valinor, nasz dom, i wyruszyliśmy do odległego królestwa.