W programie uwzględniono czynniki kulturowe, aby zapewnić jego inkluzywność.
Cultural factors were taken into account to ensure inclusivity in the program.
W Programie rozróżnia się trzy poziomy uczestnictwa.
W Programie stosowane jest rozróżnienie na projekty regularne i inwestycyjne w zależności od wielkości komponentu inwestycyjnego w realizowanym projekcie.
Two types of projects are distinguished in the Programme: regular projects and investment projects, which differ as to the size of the investment component in the implemented project.
W Programie określono trzy grupy zadań priorytetowych (A, B, C). wskazujących na ważność i pilność działań na rzecz ochrony wód i pozostałych komponentów środowiska oraz ograniczenia zagrożeń dla zdrowia mieszkańców miasta.
There have been three priority task groups (A, B, C) identified in the Programme that point out to the importance and urgency of implementation of the tasks concerning water protection and other environmental components along with reduction of the risks to citizens' health.
W Programie uczestniczą osoby prawne z siedzibą w Państwach Członkowskich. Mogą w nim również uczestniczyć osoby prawne z siedzibą w państwach kandydujących zgodnie z istniejącymi dwustronnymi porozumieniami oraz porozumieniami, które zostaną zawarte z tymi państwami.
Participation in the Programme shall be open to legal entities established in the Member shall also be open to participation of legal entities established in the candidate countries in accordance with bilateral agreements in existence or to be concluded with those countries.
W Programie na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (COSME) w okresie programowania 2014-2020 (rozporządzenie nr1287/2013) znajduje się szczególny cel dotyczący turystyki.
There is a specific tourism target in the Programme on Competitiveness and SMEs (COSME) for the programming period 2014-2020 (Regulation No. 1287/2013).
W Programie uczestniczą podmioty prawne ustanowione w Państwach Członkowskich.
Participation in the Programme shall be open to legal entities established in the Member States.
W Programie uczestniczą osoby prawne z siedzibą w Państwach Członkowskich.
Participation in the Programme shall be open to legal entities established in the Member States.
W Programie mogą uczestniczyć osoby prawne ustanowione w państwach EFTA będących Stronami Porozumienia EOG, zgodnie z postanowieniami tego Porozumienia.
Participation in the Programme may be opened to legal entities established in EFTA States which are contracting parties to the EEA Agreement, in accordance with the provisions of that Agreement.
W Programie mogą uczestniczyć osoby prawne z siedzibą w państwach EFTA będących Stronami Porozumienia EOG, zgodnie z postanowieniami tego Porozumienia.
Participation in the Programme may be opened to legal entities established in EFTA States which are contracting parties to the EEA Agreement, in accordance with the provisions of that Agreement.
Odbywanie się Punktów programu: a) W Programie mogą brać udział Uczestnicy Festiwalu, za wyjątkiem osób wykluczonych przez Organizatora Festiwalu.
Conducting program events: a) Participating in the Program may be the Convention Attendees, apart from the persons excluded by the Convention Holder.
W Programie można uczestniczyć indywidualnie lub z drugą osobą.
You can attend the programme individually or paired with another person.
W Programie obowiązuje zasada wzajemnego szacunku, bez względu na kraj pochodzenia.
Our Program's philosophy is based on the mutual respect, regardless of the country of origin.