Weterani mówili cicho o piekle wojny, które kiedyś przetrwali.
The veterans spoke quietly about the hell of war they once survived.
Weterani przybyli w pełnym rynsztunku, z starannie wypolerowanymi medalami na marynarkach.
The veterans arrived in full regalia, medals carefully polished on their jackets.
Weterani wojenni, ofiary przemocy, ludzie po wypadkach, wszyscy oni na to cierpią.
War vets, victims of abuse, People who have beenn accidents - they all get it.
Weterani z Wietnamu przechodzą na emeryturę i są nerwowi nocą wśród tych palm.
The Vietnam vets are starting to retire, and they get antsy at night around all these palm trees.
Weterani utworzyli kompanię honorową, by oddać mu ostatni hołd.
Veterans formed an honor guard to pay their final respects to him.
Weterani przeszli ulicami miasta, aby uczcić pamięć poległych i podkreślić ich dziedzictwo.
Veterans marched through the city to honour the fallen and reaffirm their legacy.
Weterani mówili, że najgorsze w tamtym teatrze wojny była ciągła niepewność.
Veterans said the worst part of that war theater was the constant uncertainty.
Weterani z nieleczoną traumą noszą w sobie cichy świat bólu.
Veterans with untreated trauma carry a silent world of pain inside them.
Weterani często spotykają się, by wspominać swoich frontowych druhów.
Veterans often gather to reminisce about their brothers in arms.
Weterani w drużynie bronili swojego terytorium, sprzeciwiając się zmianom proponowanym przez debiutantów.
The veteran players defended their turf, resisting any changes proposed by rookie teammates.
Weterani dzielili się wspomnieniami z czasu spędzonego na placu musztry.
Veterans shared stories of their time spent on the parade ground.
Weterani pochwalili nową politykę jako znaczący krok naprzód w walce o ich prawa.
Veterans acclaimed the new policy as a significant step forward for their rights.
Weterani maszerowali w milczeniu, będąc żywym przypomnieniem, że wolność ma swoją cenę.
Veterans marched silently, a living reminder that liberty isn't free for anyone.