Vertaling van "Wiem... Ale" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiem... Ale nie mam kogo spytać.
But I don't have anyone else to ask.
Wiem... Ale uważam, że jesteś tego warta.
But I suppose you're worth it.
Wiem... Ale nie zostawię cię bez ochrony.
Wiem... Ale to wszystko mnie za bardzo przeraża.
Wiem... Ale nie mogę przypadkowo odwzajemnić tego uczucia.
I know. I just don't think I accidentally love you back.
Wiem... Ale dama taka jak ty, powinna dostać to, czego zapragnie.
I know, but a lady like you should have anything she wants.
Wiem... Ale on cię nie kocha.
Wiem... Ale nie patrz wstecz, patrz do przodu.
Wiem... Ale nie patrz wstecz, patrz do przodu.
Wiem... Ale nie mogę przypadkowo odwzajemnić tego uczucia.
I've accidentally said I love you, like, four times already.
Wiem... Ale czy te cienie nie są dziwne?
But don't you find these shadows strange?
Wiem... Ale moja żona nie będzie zachwycona, gdy dowie się o mojej dziewczynie.
I don't think my wife would be too thrilled to find out about my girlfriend.
Wiem... Ale jest tylko jedna rzecz, którą musisz zrobić, żebym była dumna.
But there's only one thing you need to do to make me proud.