Vertaling van "Wiem... to" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiem... to tak jakbyśmy go wysyłali go spowrotem na terytorium wroga.
It's like we're sending him back across enemy lines.
Wiem... to łódź podwodna.
Sam nie wiem... To, co twierdzi, że robi.
I don't know, what he says he's doing.
Wiem... To z powodu moich działań.
It's because of my actions.
Wiem... To dziwne, ale właściwie wolę spędzać czas z tobą niż w pracy.
It's strange but I actually would rather spend time with you than work.
Wiem... To wszystko dlatego, że byłam taka zmęczona, przytłoczona pracą i uczelnią.
It's just because I've been so tired and overwhelmed with work and - and med school.
Wiem... to dla naszego bezpieczeństwa i nie ma sensu narzekać.
I know, it's for our own safety, and there's no point in complaining.
Wiem... to dla naszego bezpieczeństwa i nie ma sensu narzekać.
I know... it's for our own safety, and there's no point in complaining.
Wiem... to ona cię uwiodła.
Wiem... to dlatego, że za każdym razem, gdy zamykam oczy milion pytań przebiega przez mój mózg.
I know... that's because every time I close my eyes, there's a million questions just running through my brain.
Nie wiedziałam jak się spytać, ale... Wiem... to delikatna sytuacja.
Wiem... to ty przeniosłeś ciało.
Wiem... to dziwne, że tkwię tu z nimi, ale przecież oni mi naprawdę pomogli.
Who would inherit it? I know it's strange that I wound up here with them, but they helped me a lot.