Download for Windows Premium
Publiciteit
know
/noʊ/
The consultant helped us finally know which way is up with finances.
Konsultant pomógł nam wreszcie wiedzieć, co i jak z finansami.
Therapy helped him know his own mind and understand his reactions better.
Terapia pomogła mu wiedzieć, czego chce i lepiej rozumieć swoje reakcje.
He emphasized that every employee must know the business continuity plan.
Podkreślił, że każdy pracownik musi znać plan zachowania ciągłości działania.
Please let me know when you are ready to conclude the meeting.
Proszę dać mi znać, kiedy będziecie gotowi zakończyć spotkanie.
We'll know how the budget cuts shake out by next quarter.
Dowiemy się, jak wyjdą cięcia budżetowe, do przyszłego kwartału.
We'll know how this investment shakes out in a couple of years.
Dowiemy się, jak ta inwestycja skończy się za kilka lat.
Many people blow off good advice when they think they know better.
Wiele osób ignoruje dobre rady, kiedy sądzą, że wiedzą lepiej.
Deep down, we all know that change is necessary for growth.
W gruncie rzeczy wszyscy wiemy, że zmiana jest niezbędna do rozwoju.
Nobody breathed a word, so the police still know almost nothing.
Nikt się nie wygadał, więc policja nadal prawie nic nie wie.
Old friends sometimes know enough dirty laundry to destroy your reputation completely.
Starzy znajomi czasem znają tyle twoich brudów, że mogą zniszczyć reputację.
We all know he likes to shade the truth about his income.
Wszyscy wiemy, że lubi naginać prawdę na temat swoich zarobków.
You of all people should know how stressful medical school can be.
Właśnie ty powinieneś wiedzieć, jak stresujące mogą być studia medyczne.
Good gardeners know that their plants love a moist habitat.
Dobrzy ogrodnicy wiedzą, że ich rośliny lubią wilgotne środowisko.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met know: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

as far as I know adv.
z tego co wiem · o ile mi wiadomo
"As far as I know, the meeting is still on."
know any better v.
wiedzieć lepiej
"She should know any better than to lie."
! know better than v.
wiedzieć, że nie należy
"You should know better than to lie to your parents."
know by heart v.
znać na pamięć
"She knows the poem by heart and can recite it without pauses."
know by sight v.
znać z widzenia · rozpoznać po wyglądzie
"I know him by sight but not by name."
know it by heart v.
znać na pamięć · nauczyć się na pamięć
"She can recite the poem because she knows it by heart."
know something by heart v.
znać coś na pamięć
"She knows the poem by heart and can recite it anytime."
! know the feeling v.
znać to uczucie · rozumieć to uczucie
"I know the feeling of losing a pet."
know them by heart v.
znać na pamięć
"By opening night, the actors knew them by heart."
! know what's going on v.
wiedzieć, co się dzieje
"He knows what's going on in his community."
know your ABC's v.
znać alfabet · znać litery
"Before first grade, kids should know your ABC's well."
! next thing you know interj.
nagle
"I was walking home, and next thing you know, it started raining."
! not that I know of exp.
o ile mi wiadomo, nie
"Is he coming today? Not that I know of."
! you never know exp.
nigdy nie wiadomo
"You never know what might happen tomorrow."
! better the devil you know exp.
lepszy diabeł znany niż diabeł nieznany
"Better the devil you know than the devil you don't know."
! dying to know adj.
bardzo ciekawy
"She was dying to know the results of the test."
! for all I know exp.
o ile mi wiadomo
"For all I know, he has already left the city."
for all we know adv.
nie wiadomo
"For all we know, she might be on vacation."
! if you know what I mean exp.
jeśli wiesz, co mam na myśli
"It's been a long day, if you know what I mean."
! in the know adj.
wtajemniczony
"Only a few managers were in the know about the merger."

Synoniemen voor know in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

you know +10k
i know +10k
don't know +10k
to know +10k

Resultaten: 312257. Exact: 312257. Verstreken tijd: 1133 ms.