Of all people, he should know how difficult this job can be.
Akurat on powinien wiedzieć, jak trudna może być ta praca.
Each rower must know how to maneuver their own shell properly.
Każdy wioślarz musi wiedzieć, jak prawidłowo manewrować swoją łodzią.
Take a look around and let me know if you find anything suspicious.
Rzuć okiem dookoła i daj mi znać, jeśli zauważysz coś podejrzanego.
He emphasized that every employee must know the business continuity plan.
Podkreślił, że każdy pracownik musi znać plan zachowania ciągłości działania.
Don't worry about the results; you'll know in good time.
Nie martw się o wyniki; dowiesz się w swoim czasie.
Deep down, we all know that change is necessary for growth.
W gruncie rzeczy wszyscy wiemy, że zmiana jest niezbędna do rozwoju.
The local surfers always know when surf's up and the conditions are perfect.
Miejscowi surferzy zawsze wiedzą, kiedy fala idealna i warunki są perfekcyjne.
He's at sea in social situations and doesn't know how to act.
Jest zagubiony w sytuacjach towarzyskich i nie wie, jak się zachować.
Don't celebrate too early; you never know who will have the last laugh.
Nie świętuj za wcześnie; nigdy nie wiesz, kto będzie się śmiał ostatni.
His rough jokes often offended those who didn't know him well.
Jego dosadne żarty często obrażały tych, którzy nie znali go dobrze.
Good gardeners know that their plants love a moist habitat.
Dobrzy ogrodnicy wiedzą, że ich rośliny lubią wilgotne środowisko.
Please let me know when you are ready to conclude the meeting.
Proszę dać mi znać, kiedy będziecie gotowi zakończyć spotkanie.
Investors should know the cost of capital to make informed decisions.
Inwestorzy powinni znać koszt kapitału, aby podejmować świadome decyzje.