O tak. Wiosną... Tak? Wrzos jest tak gęsty, że można przejść po czubkach nie dotykając ziemi.
The heather's so thick, ye can walk across the tops without touching the ground.
Podziwiała, jak wrzos elegancko kołysze się na delikatnym wietrze.
She admired the way heather elegantly swayed in the gentle breeze.
Dowiedziałem się, że wrzos potrafi przetrwać surowe warunki pogodowe typowe dla wrzosowisk.
I learned that ling can withstand harsh weather conditions typical of moorland.
Profesor Dippet zasadził ten wrzos, gdy był tu dyrektorem.
What am I supposed to see? Professor Dippet had that ling planted when he was headmaster.
Dowiedziałem się, że wrzos kwitnie od końca lata do jesieni.
W folklorze wrzos symbolizuje szczęście i ochronę.
Wrzos to powszechny widok na dzikich terenach, szczególnie pod koniec lata.
Ling is a common sight in the wild, especially during late summer.
Wrzos doskonale rozwija się w kwaśnych glebach, występujących na wielu wrzosowiskach w całym kraju.
Ling thrives in acidic soils found in many moorland areas across the country.
Wrzos jest często wykorzystywany w kompozycjach kwiatowych ze względu na swój delikatny wygląd.
Heather is often used in floral arrangements due to its delicate appearance.
Wrzos to krzew o wielu korzystnych właściwościach.
Heather is a shrub that has a number of beneficial properties.
Wrzos - 100 g kwiatów tej rośliny zawiera 980 mg serotoniny, i jest to substancja antystresowa, która zapobiega rozwojowi stanów depresyjnych.
Heather - 100 g of flowers of this plant contains 980 mg of serotonin, and this is an anti-stress substance that prevents the development of depressive states.
Wrzos jest często kojarzony ze szkocką kulturą i tradycyjnymi krajobrazami.
Heather is often associated with Scottish culture and traditional landscapes.
Co położyłaś na trumnę Franka? - Wrzos.
What did you drop on Frank's coffin? - Heather.