We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
then the problem
Ale miesiące mijają, a spokojny sen nigdy nie nadejdzie, a wtedy problem nocnych pasz staje się istotny.
But months go by, and quiet sleep never comes, and then the problem of nightly feeds becomes relevant.
Makijażyści zalecają jasny i intensywny akcent na oczy lub usta, wtedy problem z doskonałym profilem zostanie rozwiązany.
Make-up artists recommend making a bright and intense accent on the eyes or lips, then the problem with the outstanding profile will be solved.
Wtedy problem dotycząca tego, jak zniszczyć jaja pcheł, rozwiązać o wiele łatwiej.
Then the problem about how to destroy the eggs of fleas, much easier to solve.
Wtedy problem polega na tym, że niektóre z tych zbiorów są zbiorami pustymi (nie występuje nic, co by należało do danej kategorii).
Then the problem is that some of these sets are null sets (there's nothing that falls in these categories).
Najłatwiej jest, kiedy nasi bliscy tworzą swoją magiczną listę życzeń wtedy problem jest dużo mniejszy a prezent w stu procentach trafiony.
The easiest way is when our loved ones create their magic wish list, then the problem is much smaller and the gift is one hundred percent hit.
Pojawił się wtedy problem: skąd brać aktualny czas?
But there was a problem: how do I get the current time?
Gdyby były, wtedy problem z sercem, który przewidzieliśmy, znaleźliśmy i naprawiliśmy byłby tylko wielkim zbiegiem okoliczności.
If she did have a hallucination, then the heart problem that we predicted, found, and fixed was just a gigantic coincidence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.