Dziękuję za uwagę i proszę o głosowanie za udzieleniem absolutorium.
Thank you for your attention and please vote in favour of discharge.
Wprowadzasz szyk policzków i emocjonalne absolutorium dla ciebie i twoich dzieci.
Ruddy cheeks and emotional discharge to you and your children are provided.
Dlatego też oczywiście zaproponowałem, że w takiej sytuacji nie powinniśmy udzielać absolutorium.
I therefore naturally proposed that we should not grant discharge in those circumstances.
Dlatego też jest to ważne absolutorium i musieliśmy skonkretyzować nasz dialog.
It was therefore a significant discharge and we have had to exact dialogue.
Powinniśmy o tym pamiętać, podejmując decyzję o udzieleniu absolutorium.
We should be making the decision on discharge in view of this.
Udzielenie absolutorium niesprawnemu systemowi w żaden sposób nie pomaga w rozwiązaniu tej sytuacji.
Granting discharge to a deficient system does nothing to help this situation.
Głosowanie za udzieleniem absolutorium nie oznacza, że sytuacja jest w pełni idealna.
A vote for discharge does not mean that the situation is totally ideal.
Omawiana tu procedura uzyskiwania absolutorium nie ma zastosowania w moim przypadku.
The procedure of discharge referred to herein does not apply in my case.
Znalazły się w nim jednak pewne ostrzeżenia dotyczące procedury udzielania kolejnego absolutorium.
However, it provides some warnings for the next discharge procedure.
Utworzenie pozostałych jest głównie reakcją na krytykę wyrażoną w sprawozdaniu w sprawie absolutorium.
The others respond mainly to criticisms made in the discharge report.
Żadna formalna procedura uzyskania absolutorium nie miała zastosowania do moich obowiązków opisanych powyżej.
No formal discharge procedures applied to my duties described above.
Z tych wszystkich powodów zalecam, abyśmy udzielili absolutorium.
For all these reasons, I recommend that we grant discharge.
Musimy zatem wykorzystać absolutorium, by takie zmiany wymusić.
We must therefore use the discharge to push through such changes.