We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It acts on the central and peripheral nervous system, toning and is an excellent adaptogen.
Działa na centralny i peryferyjny system nerwowy tonizująco i jest znakomitym adaptogenem.
Get to know the unusual properties of the adaptogen, very popular in recent years - the arctic root or rhodiola rosea.
Poznajcie niezwykłe właściwości bardzo popularnego w ostatnich latach adaptogenu - arktycznego korzenia czyli rhodiola rosea.
I'm going to be biased now, but I guess Brechman ideally dreamed of discovering an even more effective adaptogen than ginseng.
Będę teraz stronniczy, ale myślę, że Brechman idealnie marzył o odkryciu jeszcze skuteczniejszego adaptogenu niż żeń-szeń.
The ideal adaptogen is therefore all-round beneficial, harmless and unilateral.
Idealny adaptogen jest wszechstronnym korzystnym, nieszkodliwym i prostym jednostronnym efektem.
It can be used as an adaptogen - to adapt to stressful situations.
Może być używany jako adaptogen - dla przystosowania się do stresowych sytuacji.
I would like to ask which adaptogen would be suitable for me.
Chciałbym zapytać adaptogen, który byłby odpowiedni dla mnie.
Ginseng extract is considered to be adaptogen.
Wyciąg z żeń-szenia uważany jest na tzw. adaptogen.
An adaptogen makes you more resilient and helps you get more in balance.
Adaptogen sprawia, że jesteś bardziej odporny i pomaga uzyskać większą równowagę.
In terms of modern scientific research, ginseng is known to be an adaptogen.
W zakresie nowoczesnych badań naukowych, żeń-szeń jest znany jako adaptogen.
An adaptogen is a substance which modifies the human body's response to stress.
Adaptogen jest to substancja modyfikująca reakcje ludzkiego ciała na stres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.