We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
but... Wait
List który szedł trochę okrężną drogą, ale... Czekaj, niech jeszcze sprawdzę.
A letter that took a little detour, but... Wait, let me just double-check.
Z pewnością na to zasługujesz, ale... Czekaj, co mówiłem?
You would totally deserve it, but... Wait, what was I saying?
Wiem, przepraszam, ale... Czekaj, jak tu przyjechałeś?
I know, and I'm so sorry, but... Wait, how did you get up here?
No. Chyba mógłbym, ale... Czekaj, nie mów, że już tam wróciłeś?
Well, I guess I could, but... Wait, don't tell me, you already went back there?
Wiedziałem, że był szpiegiem, ale... Czekaj, jak James Bond, jak w "Szpieg, który mnie kochał", prawdziwy szpieg?
I knew he was a spy, but... Wait, like a James Bond, "spy who came in from the cold" spy-spy?
Myślałam o CNN albo MSNBC, ale... Czekaj.
I mean, I was thinking CNN or MSNBC, but... Wait, just hold on a second.
Słuchaj, wiem, że cię to przytłacza, ale... czekaj chwilkę.
Look, I know this is all a bit overwhelming to you, but... wait a minute.
Właściwie to mam tylko na siebie i Jan, ale... czekaj, wiesz co?
Well, actually, I just got enough for Jan and me, but... Wait, you know what?
Cały ranek tutaj, potem dostałem wezwanie po zatrzymaniu tej limuzyny, ale... Czekaj.
Pd all morning, then I got a call out after I stopped that limousine, but wait a second.
Cały ranek tutaj, potem dostałem wezwanie po zatrzymaniu tej limuzyny, ale... Czekaj.
Pd all morning, then I got a call out after I stopped that limousine, but... wait a second.
Ten na czole był ohydny, ale... Czekaj.
The one on my forehead, it's nearly gone now but it... Stop!
Jeśli coś ci grozi, zrobię co w mojej mocy, ale... Czekaj.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.