Vertaling van "ale... kiedy" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... Kiedy zaczęliśmy je ładować, wzięli nas z zaskoczenia.
But when we started boarding, they took us by surprise.
Ale... kiedy ją odwiozłem rano, wszystko było z nią w porządku.
But when I dropped her off this morning, she was fine.
Nie, ale... kiedy mnie zobaczy, ucieszy się.
Neal ma wiele postaci, ale... kiedy to się liczy, możesz mu ufać.
Neal is a lot of things, but... when it counts, you can trust him.
Próbowałem mu to odradzić, ale... kiedy Benny na coś się uweźmie...
I've tried to discourage it, but once Benny has set his mind to something...
Ale... Kiedy zaczęliśmy je ładować, wzięli nas z zaskoczenia.
But... When we started embarking, they took us by surprise.
Ale... Kiedy na ciebie patrzę, ktoś mi się przypomina.
But... When I look at you, you remind me of someone.
Ale... kiedy wyobrażam sobie swoją przyszłość, jesteś w niej.
But... when I picture my future, you're in it.
Ale... Kiedy bedziesz jestem pewny, że będę je kochał.
But... when you do, I'm sure I'll love them.
Ale... Kiedy się z nią zobaczysz, powiedz mi.
But... When you see her, you will tell me.
Ale... kiedy ja dorastałem, nie robili tego.
But... when I became a man, they didn't.
Ale... kiedy ją znajdziecie, dajcie jej to.
But... when you find her, give her this.
Ale... kiedy go potrzebowałem, pomógł mi.