Vertaling van "aureole" in Engels
Myślałem, że anioły powinny być stróżami puszyste skrzydła, aureole.
I thought angels were supposed to be guardians... fluffy wings, halos.
Błyszczące aureole noszone w młodości matowieją.
shining halos worn in youth tend to tarnish.
Może zostawiłaś aureole na tylnym siedzeniu?
You might have left your halo on the back seat.
Może zostawiłaś aureole na tylnym siedzeniu?
Y you might have left your halo in the backseat.
Umożliwia to np. zredukowane oświetlenie nocne, w którym światło pośrednie "rysuje" miękkie aureole i smugi świetlne na ścianie i suficie.
This enables e.g. reduced night-time switching where the indirect component creates soft light auras and gradations on the wall and ceiling.
Początkowo myślałem, że to znak obecności widmowej, lecz towarzyszyłyby temu jakieś pasma światła, aureole, zaburzenia atmosferyczne, półprzezroczyste postacie.
Initially, I was thinking spectral manifestation, but with spirit activity you'd expect to see light streaks, auras, atmospheric disturbances, translucent figures.
Może zostawiłaś aureole na tylnym siedzeniu?
You might have left your halo in the backseat.
Pamiętasz aureole malowane dawniej nad głowami świętych postaci?
Remember the halos the old masters used to paint around their religious figures?
Dali mi 4 aureole!
They gave me four halos!
Możesz wybrać nowe futro dla misia, nową fryzurę dla niego i wiele innych rzeczy, na przykład wymarzone sukienki i niebiańskie aureole. Zagraj Teraz
You can select new fur for the teddy bear, a new hairdo for him, and all sorts of other stuff, like dreamy dresses and heavenly halos.
Widzisz tą wizje? Jesteś niezwyciężony, zatrzymujesz cztery aureole.
See that visual? You are invincible; you're holding four halos on
Zakładam, iż na Zachodzie myślimy, że święci mają aureole wokół głowy.
Journalist: I suppose, in the West we think of saints with halos around their head, you see.
Aureole światła wiszą na niebie
Halos of light hanging from the sky