Nicholas Ballard uważał, że kryształowa czaszka jest urządzeniem do teleportacji.
Nicholas Ballard believed the crystal skull to be a teleportation device.
Nic dziwnego, że ten podły Ballard nazwał różę pani nazwiskiem.
No wonder that wretched Ballard named his rose after you.
Pan Ballard jest niezadowolny z wielu rzeczy w tej chwili.
Mr. Ballard is unhappy about a great many things at the moment.
Pan Ballard jest niezadowolony z wielu rzeczy w tej chwili.
Mr. Ballard is unhappy about a great many things at the moment.
W związku z czym? Ballard zajmuje się poszukiwaniem twojego ojca.
With what? I put Ballard on finding your father.
Jeśli ty mówisz prawdę, to Ballard musiał kłamać.
If you are telling truth, then Ballard was lying.
Nastąpił wielki przełom w sprawie porwania Ballard.
There has been a big break in the Ballard hostage crisis.
Jake Ballard zrobił to co każdy na jego miejscu.
Jake Ballard did what anyone in his position would have done.
Panie Ballard, zaplanował pan cudowna obronę.
Mr. Ballard, you've put up an admirable defense.
Panie Ballard, mam w rodzinie alkoholika.
Mr. Ballard, I have an alcoholic in my family.
Informator mówił, że Ballard żyje i ucieka.
Source tells me Ballard's alive and on the run.
Miałeś nie wchodzić mi w drogę, Ballard.
Told you to stay out of my soup, Ballard.
Schwytanie takiego człowieka jak Ballard jest niezwykle niebezpieczne.
Tracking down a man like Ballard is dangerous, dirty work.