Z zapełnionymi bazami, presja była ogromna, bo musiał uniknąć pudła.
With the bases loaded, the pressure was on as he had to avoid striking out.
Bycie dzieckiem wojskowych oznacza częste przeprowadzki między różnymi bazami wojskowymi.
Being an army brat means moving frequently to different military bases.
Podczas treningu ćwiczyli płynne wykonywanie zagrania wymuszającego między bazami.
During practice, they worked on executing a seamless force play between bases.
Kolczyki z bazami połączone są małymi koralikami.
Earrings are connected to bases with small beads.
Ludzie protestowali pod bazami w całym kraju.
People were protesting at bases all over the country.
Gdy zostaną rozłupane, zrobimy z nich kolumny z bazami i kapitelami.
When it is cleaved, we will form the pillars with bases and capitals.
Bitwy toczą się wtedy na graczach stworzonych bazami z bronią i bronią.
Battles are then fought at the player crafted bases with a range of weaponry and defences.
Mapy zostały zaprojektowane w ten sposób, aby obszar między dwoma bazami był neutralny.
Maps are designed with a neutral space between two bases.
Tak, lub miedzy innymi bazami w bejsbolu.
Yes, or between any of the bases in the game of baseball.
Tak, lub między innymi bazami w bejsbolu.
Yes, or between any of the bases in the game of baseball.
Ponadto operatorzy alternatywni z mniejszymi bazami klientów i niejasnymi perspektywami biznesowymi stoją w obliczu większego ryzyka.
Furthermore, alternative providers with smaller customer bases and unclear business perspectives face higher levels of risk.
Funkcja ta jest przydatna wtedy, gdy zarządzasz wieloma bazami mailingowymi, których z różnych względów nie chcesz łączyć.
This function is useful when you manage many mailing bases, which you don't want to connect for some reasons.
Pozwoli to w szczególności uniknąć problemów, które mogą pojawić się podczas wdrażania nowych funkcji na platformach z różnymi bazami kodów.
Above all, this will prevent problems which can occur when implementing new features on platforms with different code bases.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.