Jeśli chcesz opróżnić pęcherz przed jedzeniem, utrzymam ciepło tym beretem, który gruntownie wyprałem i zamieniłem w naleśnikowy kapturek.
If you need to void your bladder before eating, I can keep them warm with this beret that I thoroughly laundered and pressed into service as a pancake cozy.
Nie chcę, żeby potem sąsiadki mówiły, że jestem moherowym beretem!
I do not want my neighbors saying that I am a "mohair beret"!
Ze statywem, beretem i cygaretką?
With the tripod and the beret and the clove cigarettes?
Widzisz kobietę z czerwonym beretem? Tak, proszę pana.
Do you see the woman with the red beret?
Może spadło na dziedziniec wraz z moim beretem dyżurnego kiedy John powiesił mnie na maszcie.
Perhaps it fell into the quad along with my hall monitor beret when John hung me from the flagpole.
Można wnioskować, że mycka i inne tego typu nakrycia głowy z beretem włącznie, są symbolami tego elementu Graala.
One may infer that a skull-cup and other coverings of the head of this type including the beret are the symbols of this element of the Graal.
Niech mówią, co chcą, ale tego czarnego gościa razem z jego beretem Stiopa w swoim gabinecie wczoraj z pewnością nie oglądał.
Say what you will, Styopa simply had not seen this stranger in the beret in his office yesterday.
Jason był "zielonym beretem".
Well, Jason was a green beret.
W młodości Dwight Dixon wymachiwał/niebieskim beretem sił pokojowych Narodów Zjednoczonych.
In his youth, dwight dixon brandished the blue beret of the united nations peacekeepers.
W młodości Dwight Dixon wymachiwał/niebieskim beretem sił pokojowych Narodów Zjednoczonych.
In his youth, Dwight Dixon brandished the blue beret of the united nations peacekeepers.
Jesteś moim zielonym beretem? - Żołnierzem siły specjalnych.
Claire: So you're my Green Beret. Army Special Forces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.