Vertaling van "brytyjsko" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dlaczego brzmisz bardziej brytyjsko, niż zazwyczaj?
Why do you suddenly sound even more British than usual?
Wiem, że to zabrzmi niewiarygodnie brytyjsko, ale nie mogę się odzwyczaić pić herbaty z kubka.
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug.
W tym samym roku wybuchła wojna brytyjsko-amerykańska.
1756 - Została podpisana tajna brytyjsko-pruska konwencja westminsterska.
Myślę, że całość prezentuje się dość niebanalnie, ciekawie, a przy tym brytyjsko.:)
I think the whole outfit looks pretty sophistically, interestingly, and with the British.:)
A sposób, w jaki mówię, jest coraz częściej chwalony, szczególnie przez brytyjskich native speakerów, którzy mówią, że brzmię bardzo brytyjsko i "native-like" 🙂
And the way I speak is more often praised, especially by British native speakers who say I sound very British and native like.
BPCC jest niezależną organizacją typu not-for-profit, która pomaga w rozwijaniu brytyjsko-polskich relacji biznesowych.
The BPCC is an independent non-profit organisation, which supports the development of British - Polish business relations.
Jego akcent brzmiał sztucznie brytyjsko, choć nigdy nie mieszkał w Anglii.
His accent sounded affectedly British, though he had never lived in England.
Jednak zanim brytyjsko-hiszpańskie siły mogły ruszyć naprzód, ich lewą flankę zaatakował polski garnizon z Alhaurin, który właśnie pojawił się na polu bitwy.
However, before the British and Spanish forces could push any further, they were attacked on their left flank by the Polish garrison of Alhaurin that had just arrived on the battlefield.
Hong Kong bardzo się różni od chińskich prowincji gdyż wiele rzeczy wygląda brytyjsko a język angielski jest powszechnie używany.
Hong Kong is very different from Chinese provinces because many things look British and English is widely spoken.
Jego zabiegi w celu pozyskania irlandzkiego elektoratu, aby skłonić Wielką Brytanię do wystąpienia z UE, dowiodły, jak mniemam, jego marnego pojęcia o wspólnej historii brytyjsko-irlandzkiej.
His manoeuvrings to get the Irish electorate to get Britain to leave the EU demonstrated, I believe, his poor grasp of the shared British and Irish history.
Wiesmann wygląda bardziej brytyjsko niż wszystkie brytyjskie samochody.
The Wiesmann actually looks more British than all the British cars.
To brzmi bardziej brytyjsko? Kiedyś byłam w tym dobra. Czekajcie.
Is that more British? I used to be good at that.