Ogólnym celem programu jest wspieranie działań jednostek w zakresie edukacji i szkolenia.
Głównym celem programu jest zapewnienie, że studenci mają dużą wiedzę na temat nowoczesnych hydrologicznych narzędzi do modelowania.
Ogólnym celem programu jest przekazanie studentom wiedzy na temat powszechnych ludzkich cech i wartości w ich różnorodnych i złożonych przejawach z perspektywy antropologii kulturowej.
The general goal of the program is to give relevant knowledge to students about the common universal human characteristics and values in their diverse and complex manifestations from the perspective of cultural anthropology.
Głównym celem programu jest umożliwienie dzieciom uczestnictwa w kursach języka angielskiego, opartych o najwyższej jakości materiały i praktyki edukacyjne.
The main goal of the program is to enable children to attend English course, based on the highest quality materials and the best educational practices.
Głównym celem programu jest zwiększenie świadomości społeczeństwa w zakresie regularnej aktywności fizycznej oraz kompleksowego dbania o zdrowie na każdym etapie życia.
The primary goal of the programme is to raise public awareness of regular physical activity and comprehensive healthcare at all stages of our lives.
Kolejnym celem programu jest kształtowanie w dzieciach własnej tożsamości i umiejętności przebywania w grupie oraz wzbudzenie otwartości na innych ludzi.
Another goal of the programme is to shape children's own identity and ability to function in a group and teach them openness to other people.
Głównym celem programu jest budowanie prawidłowych, zrównoważonych relacji między ludźmi i biosferą na obszarach zawierających cenne zasoby przyrodnicze.
The main objective of the programme is to establish proper and sustainable relations between people and biosphere with valuable natural resources.
Głównym celem programu jest stworzenie nowej generacji skutecznych menedżerów sportowych posiadających zarówno umiejętności strategiczne, jak i operacyjne.
The main objective of the programme is to produce a new generation of effective sports managers with both strategic and operational skills.
Głównym celem programu jest zwiększenie potencjału ręcznych systemów, jednak nie należy zapominać o innych aspektach.
The main objective of the programme is to enhance the capacity of anti-aircraft systems, but we should not forget about other aspects.
Strategicznym celem programu jest poprawa warunków zarówno dla rozwoju konkurencyjnej gospodarki regionalnej, jak i tworzenia nowych miejsc pracy.
The strategic goal of the Programme is to improve conditions for both developing a competitive regional economy and creating new jobs.
Równie ważnym celem programu jest wzbudzanie zainteresowania nauką oraz przygotowanie dzieci do roli uczniów, przede wszystkim w szkołach dwujęzycznych.
An equally important goal of the programme is to make children interested in studying and prepare them for the role of students, especially in bilingual schools.
Głównym celem programu jest wzmocnienie zrównoważonego rozwoju gospodarczego regionu przygranicznego poprzez wspieranie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
The overall objective of the Programme is to contribute to the sustainable and cohesive socio-economic development of the border region.
Ogólnym celem programu jest stworzenie w pełni wyszkolonych i kompetentnych naukowców zarządzania, którzy są w stanie zrozumieć i stosować techniki badawcze odpowiednie dla ich obszaru tematycznego.
The overall goal of the programme is to develop fully trained and competent management researchers who are able to understand and use research techniques appropriate to their subject area.