Vertaling van "cesarze" in Engels
Pomimo to, cesarze czasami odrzucali konsensus osiągnięty na naradach dworu.
Nevertheless, emperors sometimes did reject the majority opinion reached at court conferences.
Wszyscy wielcy cesarze pragną tworzyć królestwa i inspirować.
All great emperors wish to grow the realm and inspire awe.
Negocjacje, jak dwaj cesarze mogli pracować razem.
Negotiations on how the two emperors could work together.
Królowie i cesarze płacili kiedyś za balet.
Kings and emperors once paid for ballet.
Nie miałem doświadczenia i rozumu jak starsi cesarze.
Impatient. I lacked the judgment of the elder emperors.
Gdyby obelgi determinowały nasze działania, rzucilibyśmy waszą aplikacje na pożarcie lwom jak cesarze.
If insults determined our actions, we'd be tossing apps to the lions like the emperors.
W czasach absolutyzmu królowie i cesarze spotykali się, aby uzgodnić pomiędzy sobą podział uprawnień.
In the age of absolutism, kings and emperors met to agree on the division of power among themselves.
Oddali fortuny; królowie i cesarze błagali o pozwolenie na wejście do klasztorów, by przyłączyć się do świętych zakonów.
They gave away fortunes - kings and emperors begged to be allowed into monasteries to join holy orders.
Woskowe gwiazdy, artyści, cesarze i wiele innych
Wax celebrities, artists, emperors and more
Konstantyn ustanowił zasadę zgodnie z którą cesarze nie powinni rozstrzygać kwestii doktrynalnych, ale w tym celu zwołać sobór powszechny.
Constantine established the principle that emperors should not settle questions of doctrine, but should summon general ecclesiastical councils for that purpose.
Możecie zostawić w przeszłościszare dni robocze i podarować sobie rozkosz, o której nawet nie marzyli kapryśni cesarze i pradawni królowie.
You can leave behind the gray days and give yourself the pleasure which even whimsical emperors and ancient kings had never dreamed of.
Królowie i cesarze nie ośmielają się zbyt otwarcie mu się sprzeciwiać, a wszelkie ich tajne intrygi nie osiągają celu powstrzymania jego rozwoju.
Kings and emperors dare not oppose it too openly, and all of their secret intrigues have failed to hinder its development.
Był to skarb, o który walczyli przez stulecia tyrani, faraonowie, cesarze, wojownicy.
A treasure that had been fought over for centuries by tyrants, pharaohs, emperors, warlords.