Jeden rzetelny raport może zrobić różnicę między chaosem a świadomymi decyzjami.
One accurate report could make the difference between chaos and informed decisions.
Wielu wierzyło, że za nagłym politycznym chaosem stoją siły ciemności.
Many believed the forces of darkness were behind the sudden political chaos.
Ruch w godzinach szczytu był kompletnym chaosem po wypadku w centrum.
The rush-hour traffic was a bloody mess after the accident downtown.
Ogłoszenie wyników wyborów było kompletnym chaosem, wszystkich tylko zdezorientowało.
The election results announcement was a bloody mess, confusing everyone watching.
Przyjęła zaproszenie z rezerwą, pamiętając, że ostatnia impreza zakończyła się chaosem.
She accepted the invitation warily, remembering the last party turned chaotic.
Uważał ich dom za święte schronienie przed chaosem na zewnątrz.
He considered their home a blessed refuge from the chaos outside.
Oni fatalnie organizują imprezy; każda zabawa kończy się totalnym chaosem.
They can't organise events for toffee; every party ends in chaos.
Miasto ogarnięte chaosem często zmaga się z utrzymaniem porządku i bezpieczeństwa.
An invaded city often struggles to maintain order and security during chaos.
Jej notatki do egzaminu były kompletnym chaosem, nie dało się z nich uczyć.
Her notes for the exam were a bloody mess, impossible to revise from.
Kocham to miasto na zabój, nawet z tym całym hałasem i chaosem.
I love this city to bits, even with all its noise and chaos.
To jeden z tych dni, kiedy nawet gotowanie obiadu kończy się totalnym chaosem.
It's one of those days when even cooking dinner ends in total chaos.
Z całym chaosem wokół niego, czuł, że zaczyna wariować.
With all the chaos around him, he felt himself go mad.
W świecie pełnym hałasu, cisza potrafi górować nad chaosem.
In a world full of noise, silence can outshine the chaos.