Dwulicowiec publicznie cię chwali, a prywatnie wyśmiewa twoje błędy.
A two-faced person praises you publicly but mocks your mistakes in private.
Artykuł chwali tę politykę, ale wymierza przytyk w ministra finansów.
The article praises the policy but takes a sideswipe at the finance minister.
On zawsze się chwali, że oszczędza, jedząc w tamtej taniej knajpie.
He always boasts about saving money by eating at that hash house.
Najnowszy model chwali się pojemnością silnika, która przewyższa wszystkie poprzednie wersje.
The latest model boasts an engine displacement that surpasses all previous versions.
Nigdy nie chwali się wolontariatem; w pracy jest świętym w przebraniu.
She never brags about volunteering; she's a saint in disguise at work.
W pracy nazywają ją samochwałą, bo chwali się wszystkim.
They call her a big mouth at work because she brags about everything.
Pękała z dumy, słysząc, jak szef chwali jej pracę przy wszystkich.
She swelled with pride hearing her boss praise her work in front everyone.
Ma zwyczaj puszyć się, gdy szef publicznie chwali jego wyniki sprzedaży.
He tends to preen himself whenever his boss praises his sales results publicly.
Bloger chwali obie marki, aby finansowo czerpać korzyści z dwóch stron.
The blogger praises both brands to butter his bread on both sides financially.
On chwali swoje dzieci w nadmiarze, co czasem zawstydza je publicznie.
He praises his children to excess, which sometimes embarrasses them in public.
Zawsze jest w siódmym niebie, kiedy ktoś chwali liczne osiągnięcia jej dzieci.
She always goes into raptures whenever someone praises her children's many achievements.
Szef chwali nas raz na całą wieczność, mimo że ciężko pracujemy.
Our manager praises us once in a blue moon, despite our hard work.
Biblioteka chwali się mnóstwem podręczników obejmujących różne przedmioty dla studentów.
The library boasts a plethora of textbooks covering various subjects for students.