Nie obchodzi mnie to, co Sam mówi.
Żadna z nich nie wiedziała o duszeniu, wyciętych językach, co Sam miał na sobie.
None of them knew anything about the strangling, the tongues, what Sam was wearing.
Pamiętasz, co Sam zwykł ci mówić?
Remember what Sam used to tell you?
Nigdy bym o tym nie pomyślała, co Sam mówił na temat niemowląt i dzieci z niedorozwinięciem względem teorii umysłu.
I'd never thought of that, what Sam was saying about infants and children with under-developed theory of mind.
Wysłucha pan co Sam ma do powiedzenia?
Would you hear what Sam has to say for a moment?
Więc ta cała tajemnica, musi być tym, na co Sam natknął się na swoich wykopaliskach i co go zabiło.
So this whole secret, this must have been what Sam stumbled across in his last dig and what got him killed.
Fisk, jego mama i inni członkowie rodziny wybrali się nad Zatokę Manokwari z zamiarem próby dokończenia tego, co Sam rozpoczął niemal 10 lat wcześniej.
Fisk, his mom and other family members headed back to Manokwari Bay to try to finish what Sam had started almost 10 years earlier.
Nie da się wybaczyć tego, co Sam zrobił Angie.
Joe. What Sam did to Angie is unforgivable.
Ktoś wiedział, co Sam zrobił Victorii, i dlatego go zamordowano.
Someone knew what Sam did to Victoria, and they murdered him because of it.
Jako dobry beta, Charlie zrobił to, co Sam kazał mu zrobić.
Like a good beta, Charlie did what Sam told him to do.
Domyśla się pan, co Sam robił w Nowym Jorku?
Do you have any idea what Sam was doing in New York?