Vertaling van "czy medium" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ważniejszy od formy czy medium był dla niego przekaz.
More important than form or medium for him was the message.
Przykładowo nasze mięso jest zawsze precyzyjnie wypieczone, niezależnie od tego, czy ma być krwiste czy medium.
For example our meat is always cooked on the point no matter if you want it rare or medium.
Poprzez te wszystkie sesje mógłbym wybielać, czy medium w czasie hipnozy też mogłaby przedstawiać Faraona w takim świetle pięknym po to, żeby teraz tego "tyrana" wydobyć na powierzchnię.
Do you think that through all these sessions I could lie or medium during hypnosis could present the Pharaoh in such a beautiful light only to bring now this "tyrant" to the surface?
Chcieli wiedzieć czy medium potrafi czytać w myślach wroga.
Przy stopniach wysmażenia medium well i well done mięso jest nieco twardsze i nie ma już tak bogatego bukietu smaku jak w przypadku medium czy medium rare.
In the case of the medium well and well-done levels, the meat is a bit tougher and no longer has a rich bouquet of taste like in the case of the medium and medium rare.
Jesteś biologiem, czy medium?
Ale nie wydaje mi się, żeby musiało to być związane koniecznie z określonym rodzajem sztuki czy medium.
But I do not think this applies to specific art, or to medium. It is defined in time.
Nasza technologia pozwala na produkcję peletyzowanego tlenku cynku bez dodatku jakiegokolwiek reagenta czy medium wiążącego.
Our technology allows the production of zinc oxide pelletizing without the addition of any reagent or binding medium. Benefits
Niezależnie, czy mówimy o nim jako o broni w naszych walkach, narzędziu przy negocjacjach czy medium podczas dyskusji zdolność mówienia do siebie nawzajem jest dziś w Europie ważniejsza niż kiedykolwiek.
Whether as a weapon in our struggles, as a tool in our negotiations or as a medium in our deliberations, the ability to talk to each other is more important than ever in today's Europe.
MEDIUM/FORMA - w jaki sposób, jakimi metodami i przy użyciu jakiego medium (słowa, dźwięku, obrazu...) będziemy realizować nasz motyw przewodni, czy medium jest odpowiednie dla naszej grupy?
MEDIUM/FORM - in what way, by means of what methods and which medium (words, sound, picture...) are we going to are we going to carry out our leitmotif, is the medium appropriate for our group?
Zatem bez względu na to czy medium jest prywatne czy państwowe, za każdym razem publikowame materiały stanowią narzędzie politycznej kontroli i dodatkowo podlegają cenzurze przez państwowy organ o nazwie Biuro Cenzuralne.
Therefore regardless of whether the media are private or run by the state, each time the published materials are used as tools of political control and they are also subjects to censorship by the state body called the Censorship Bureau.
Blake Robinson: Zawsze aranżowałem muzykę, która po prostu mi się podobała, niezależnie od gatunku czy medium.
Blake Robinson: I've always just orchestrated music that I enjoy, regardless of the genre or media.
Zabierali tutaj takich jak Ruth, ludzi jak ten Mischka. Chcieli wiedzieć czy medium potrafi czytać w myślach wroga.
They brought people like Ruth here, people like this Mischka. They wanted to see if psychics could read enemy minds.