We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'Applications
Przejęto większościowe udziały we francuskiej firmie Compagnie d'Applications Mécaniques (CAM).
Majority shareholding acquired in the French company Compagnie d'Applications Mécaniques (CAM).
SAGEM (Société d'Applications Générales de l'Electricité et de la Mécanique - pol. Towarzystwo Ogólnych Zastosowań Elektryczności i Mechaniki) - francuskie przedsiębiorstwo, zajmujące się produkcją telefonów komórkowych, projektorów, kamer cyfrowych i innych urządzeń elektronicznych.
SAGEM (Société d'Applications Générales de l'Électricité et de la Mécanique, translated as "Company of General Applications of Electricity and Mechanics") was a major French company involved in defense electronics, consumer electronics and communication systems.
Andere resultaten
Komisja Europejska, Przepisy wykonawcze do niektórych przepisów Porozumienia (Modalités d'application de certaines dispositions de la Convention).
European Commission, Rules for implementing certain provisions of the Agreement (Modalités d'application de certaines dispositions de la Convention).
Skierowany na dalszą naukę do francuskiej École d'Application des Enseignes de Vaisseau odbył rejs szkoleniowy na krążowniku pancernym "Edgar Quinet".
He was sent to complete his education in France at the École d'Application des Enseignes de Vaisseau during which he took an instructional cruise on the French armored cruiser Edgar Quinet.
Jest zlokalizowany przylegle (południe) do École d'Application, naprzeciw Maison de Jeunes na zachód i Lycée d'Arabe na południe, przy Rue de I Espoir.
It is located adjacent (south) to the École d'Application, opposite Maison de Jeunes to the west and Lycée d'Arabe to the south.
Na przełomie 1933 i 1934 roku był słuchaczem kursu w École d'application des enseignes de vaisseaux, odbywając rejs na francuskim krążowniku szkolnym "Jeanne d'Arc".
From 1933 to 1934 he attended a course in the École d'application des enseignes de vaisseaux, during which he took an instructional cruise on the French cruiser Jeanne d'Arc.
Studiował na Royal University of Pavia, Reale Scuola d'Applicazione degli Ingegneri of Turin, oraz na University of Malta, uzyskując w 1863 stopień naukowy inżyniera budownictwa cywilnego.
He studied at the Royal University of Pavia, the Reale Scuola d'Applicazione degli Ingegneri of Turin, and the University of Malta, graduating as a civil engineer in 1863.
Claire-Françoise DURAND stwierdziła, że les méthodes mises en place pour assurer le contrôle de l'application du droit communautaire se sont diversifiées dans le but d'obtenir une mise en conformité plus rapide...
Mrs DURAND concluded that les méthodes mises en place pour assurer le contrôle de l'application du droit communautaire se sont diversifiées dans le but d'obtenir une mise en conformité plus rapide...
Mai 2004: étude commandée au cabinet Mainstrat sur l'application du rčglement.
May 2004: study commissioned from the MainStrat consultancy on implementation of the Regulation.
uwzględniając sprawozdanie Alaina Lamassoure'a pt. "Le citoyen et l'application du droit communautaire" ("Obywatele i stosowanie prawa wspólnotowego") z dnia 8 czerwca 2008 r.
having regard to Alain Lamassoure's 'Report on the Citizen and Application of Community law' of 8 June 2008
L'article 4, paragraphe 3, de la Directive TSF prévoit que l'application de ses articles 4 et 5 fait l'objet d'un rapport spécifique.
Article 4(3) of the TWF Directive provides for Articles 4 and 5 of the Directive to be the subject of a specific report.
Cicha praca Niższy hałas generowany jest, zwłaszcza w niskiej prędkości applications.
Lower noise is generated, particularly in low speed applications.
Dowolnej aplikacji, która obsługuje języka Visual Basic for Applications.
Any application that supports the use of Visual Basic for Applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.