"Miód dla dakini" (2016) to jej pełnometrażowy debiut.
W tym momencie dakini zalała się łzami, mówiąc że Naropa jest wielkim uczonym, ale jednocześnie kłamcą, ponieważ jedynym, który rozumie znaczenie tych nauk jest jej brat Tilopa.
At this point the dakini burst into tears, stating that he was a great scholar, but also a liar, as the only one who understood the teachings was her brother, Tilopa.
Spełniając prośby dakini, dziesiątego dnia pierwszego jesiennego miesiąca roku ziemnego zająca udał się do Lhodrak w Tybecie.
Because of the dakini's entreaty, on the tenth day of the first fall month of the Earth Hare year, he went to Lhodrak in Tibet.
Jedną z nich jest Dechen Roder, dokumentalistka i reżyserka, której "Miód dla dakini" ("Honeygiver Among the Dogs") znalazł się w programie tegorocznego Berlinale i zachwycił krytyków połączeniem artystycznej wizji z gatunkowymi konwencjami kryminału noir.
One of them is Dechen Roder, a documentary filmmaker and director, whose "Honeygiver Among the Dogs," featured in this year's Berlinale program, has delighted critics with the combination of an artistic vibe and the poetics of film noir.
Spotkanie z Dechen Roder, reżyserką filmu "Miód dla dakini" i organizatorką festiwalu filmowego Beskop Tshechu.
A meeting with Dechen Roder, the director of "Honeygiver Among the Dogs" and the organizer of the Beskop Tshechu film festival.
Mogłem spełnić nakaz pod warunkiem posiadania jakiegoś źródła dochodu, miałem więc dużo szczęścia, bo otrzymałem taką szansę właśnie w dniu, w którym usłyszałem polecenie Dakini.
I could only go if there was some source of income so it was fortunate that I got a chance just on the date after I heard the Dakini command.
Technicy, przełączcie na "Dakini."
Z pewnością salon masażu Świątynia Dakini zapewni niezapomniane chwile, a jak mówią nasi klienci, nie jest to tylko pusty slogan a rzeczywistość.
Surely the Dakini Temple will offer you unforgettable moments and, as our clients say, this is not just a slogan but reality.
Praktykujący może użyć Powa Białej Dakini do przeniesienia w chwili śmierci swojej świadomości do nieba Ogmin.
The practitioner may use the White Dakini Phowa to transfer his consciousness to the Ogmin heaven at death.
Jednakże jest inna, przeciwna do niej metoda - metoda Białej Dakini, która zasadza się na pozytywnej Dharmie Miłości.
So fortunately there is the alternative method of the White Dakini which is based on the positive Dharma of Love.
Świątynia Dakini to jedyny salon masażu artystycznego w Warszawie.
Dakini Temple is the only parlour of artistic massage in Warsaw.
Pierwszy, warsztat "New Man" początkowo planowany tylko dla mężczyzn oraz drugi warsztat początkowo planowany tylko dla kobiet, pod ezoteryczną nazwą "Lemuriańska Kapłanka Tęczowa Dakini".
First, a "New man" retreat initially planned for men only and a second retreat for women only, held under the esoteric name of "Lemurian Priestess Rainbow Dakini".
Możemy zatem na tej podstawie wnioskować, że praktyka Powa Białej Dakini jest bardziej ezoteryczna, bardziej tantryczna, bardziej potężna, aniżeli praktyka Powa do Amitabhy.
We can conclude that the White Dakini Phowa is more esoteric, more Tantric, and more powerful than that of Amitabha which the exoteric Pure Land School of Mahayana also has.