Download for Windows Premium
Publiciteit
dawce
Geflecteerde vorm van dawka
Gorzki smak syropu na kaszel sprawił, że się skrzywił po każdej dawce.
The bitter taste of cough medicine made him grimace after every dose.
Trafiłem na specyfik, który podobno leczy bóle głowy już po jednej dawce.
I found a patent medicine that claims to cure headaches in just one dose.
Trzymaj się tej dawce i nigdy nie przekracza ją, nie wiem co.
Stick to this dosage and never exceed it, no matter what.
W tym celu początkowe zastosowanie odbywa się w minimalnej dawce.
For this, the initial application takes place in a minimum dosage.
Dla porównania, testosteron w tej dawce daje również niewielkie wyniki.
For comparison, testosterone at that dose also gives little results.
Po każdej dawce przepłukać jamę ustną wodą i wypluć ją.
Rinse your mouth with water after every dose and spit it out.
Wszystkie te działania niepożądane zgłaszano bardzo często po każdej dawce.
All these side effects were reported very commonly after each dose.
Lekarz zadecyduje o odpowiedniej dawce, jaką będzie otrzymywał pacjent.
Your doctor will decide on the correct dose for you to receive.
Undestor tetsocaps należy podawać w podzielonej dawce w ciągu jednego dnia.
Undestor tetsocaps must be administered in the divided dose in a day.
Ciekłe nawozy to specjalne substancje rozpuszczone w wodzie w wymaganej dawce.
Liquid fertilizers are special substances dissolved in water in the required dosage.
Lekarz zdecyduje o właściwej dawce leku w zależności od masy ciała pacjenta.
Your doctor will decide on the correct dose depending on your body weight.
Przed podaniem pacjenci muszą również sprawdzić ilość jednostek w dawce.
Patients must visually verify the units of the dose prior to administering.
Jesteście na maksymalnej dawce morfiny, jaką człowiek może przetrzymać.
You're on the maximum dose of morphine a human being can handle.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dawce in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8936. Exact: 8936. Verstreken tijd: 46 ms.