Vertaling van "deva" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To Deva, jeśli to nie jest całkowicie jasne.
It's Dev's, if that wasn't completely clear.
Podobno jesteś teraz prawą ręką Deva.
They tell me you're Dev's right-hand man now.
Jestem w przedziale z żoną Deva.
I am sharing the cabin with Dev's wife.
Znalazłem coś, gdy Jordan śpiewał na pogrzebie Deva.
I found something while Jordan was singing at Dev's memorial.
Było to ważne doświadczenie edukacyjne, które powoli, ale stale przeradzało się w zawód web deva, którym się dziś zajmuję.
That was an important learning experience that slowly but steadily turned into a web dev profession I do today.
Teraz adṛṣṭaśruta-pūrvatvāt: ponieważ ona też nie wiedziała, że jej mąż może przyjąć formę Nṛsiṁha-deva.
Now, adṛṣṭaśruta-pūrvatvāt: since she also never knew that the her husband can assume the form of Nṛsiṁha-deva.
Kiedy został narażony na niebezpieczeństwo, wówczas Pan Nṛsiṁha-deva przybył osobiście, aby zapewnić mu ochronę.
When he was put into danger, then Lord Nṛsiṁha-deva came personally to give him protection.
Ona wie, że "Mój mąż pojawił się jako Nṛsiṁha-deva," ale dlatego, że wspaniały wygląd Pana było tak przeraźliwy, ona nie śmiała stanąć przed Nim.
She knows that "My husband has appeared as Nṛsiṁha-deva," but because that wonderful feature of the Lord was so fearful, she did not dare to come before Him.
Starając się podkreślić ich służebny charakter Prabhupada używa słowa półbóg jako tłumaczenie słowa deva.
In an effort to emphasize their subservience, Prabhupada uses the word "demigod" as a translation of deva.
Kiedy Nṛsiṁha-deva jest bardzo zły, więc on później powie, że modeta sādhur api vṛścika-sarpa-hatyā (SB 7.9.14): Mój Panie, byłeś bardzo zły na mojego ojca.
When Nṛsiṁha-deva is so angry, so he will say later on that modeta sādhur api vṛścika-sarpa-hatyā (SB 7.9.14): My Lord, You were very much angry on my father.
Czwarta inkarnacja to Nṛsiṁha-deva.
The fourth incarnation is Nṛsiṁha-deva.
Wtedy z pewnością zostaniemy zaakceptowani przez Nṛsiṁha-deva, Kṛṣṇę, bez żadnej porażki.
Then surely we shall be accepted by Nṛsiṁha-deva, Kṛṣṇa, without any failure.
Podobnie jak Nṛsiṁha-deva jest powiedziane, że Lakṣmī również nie miała żadnego doświadczenia, że Pan może stać się pół lwem, pół człowiekiem.
Just like about Nṛsiṁha-deva it is said Lakṣmī also had no experience that the Lord can become half lion, half man.